Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale indique également » (Français → Néerlandais) :

La comparaison internationale indique également que le niveau des allocations sociales liquidées en Belgique est faible, et ce précisément en raison de l'absence d'un tel système (Eardley et autres, 1996; De Lathouwer, 1996).

Tevens blijkt hoe de bijstandsuitkeringen ­ precies omwille van de afwezigheid van huursubsidies ­ zich in België in internationaal-vergelijkend perspectief op een laag niveau situeren (Eardley en andere, 1996; De Lathouwer, 1996).


La comparaison internationale indique également que le niveau des allocations sociales liquidées en Belgique est faible, et ce précisément en raison de l'absence d'un tel système (Eardley et autres, 1996; De Lathouwer, 1996).

Tevens blijkt hoe de bijstandsuitkeringen ­ precies omwille van de afwezigheid van huursubsidies ­ zich in België in internationaal-vergelijkend perspectief op een laag niveau situeren (Eardley en andere, 1996; De Lathouwer, 1996).


Cette disposition indique également que la politique de sécurité de l'information de l'hôpital doit être établie sur la base de normes et/ou lignes directrices reconnues par une instance nationale ou internationale.

Deze bepaling geeft tevens aan dat het informatieveiligheidsbeleid van het ziekenhuis gebaseerd moet zijn op de normen en/of richtlijnen die door een nationale of internationale organisatie erkend worden.


12. Soulignant que l'Envoyé spécial de l'Organisation des Nations unies au Kosovo, Kai Eide, a présenté en octobre 2005 un rapport où il fait observer que la police et l'appareil judiciaire sont des institutions fragiles et qu'un autre transfert de compétences dans ces domaines devrait être examiné avec beaucoup de prudence et où il a dit également que le processus de détermination du statut futur devrait s'accompagner d'une déclaration claire de la communauté internationale indiquant qu'elle est résolue à rester ...[+++]

12. Emphasizing that the United Nations Special Envoy for Kosovo, Kai Eide, submitted a report in October 2005 in which he stated that the police and judiciary are fragile institutions and that further transfer of powers in these areas should be considered with great caution, also stating that the future status process should be accompanied by a clear expression by the international community that it is determined to stay in Kosovo and to support the future status process and its outcome,


2. Au vu de la technicité de la mesure, il serait utile à la compréhension du projet à l'examen que celui-ci soit accompagné d'un rapport au Roi qui explique le système mis en place et, plus singulièrement en ce qui concerne l'article 4, § 4, du projet indique, en quoi et comment est rencontré l'un des objectifs poursuivis, à savoir que dorénavant les pensions à charge d'un régime étranger de pension ou d'un régime de pension d'une institution internationale soient également soumis à la cotisation de 3,55 %.

2. Op grond van de technische inslag van de maatregel zou het voor een goed begrip van het voorliggende ontwerp nuttig zijn bij het ontwerp een verslag aan de Koning te voegen waarin de ingevoerde regeling wordt toegelicht en waarin, meer bepaald betreffende artikel 4, § 4, van het ontwerp, wordt aangegeven in welk opzicht en hoe één van de nagestreefde doelstellingen wordt verwezenlijkt, namelijk dat op pensioenen ten laste van een buitenlands pensioenstelsel of van een pensioenstelsel van een internationale instelling voortaan ook een bijdrage van 3,55 % verschuldigd zou zijn.


Le document de stratégie indique également ce que la coopération apporte de valeur ajoutée et comment éviter les doubles emplois avec d'autres programmes et initiatives, en particulier ceux des organisations internationales poursuivant des objectifs similaires et ceux des principaux donateurs.

In het strategiedocument wordt ook aangegeven welke meerwaarde samenwerking biedt, en hoe overlapping met andere programma's en initiatieven, met name van internationale organisaties die soortgelijke doelstellingen nastreven, en van belangrijke donoren, moet worden voorkomen.


La résolution du conflit passe également par des actions régionales et internationales, comme indiqué au cours de la Conférence internationale sur la Région des Grands Lacs en décembre à Kampala, d’autant plus que les pays touchés ont des opinions divergentes sur la LRA et la menace qu’elle représente, et ne se font pas confiance.

Het conflict kan maar worden opgelost als er ook regionale en internationale acties worden ondernomen, zoals aangegeven tijdens de Internationale Conferentie voor de Grote Meren in december te Kampala, te meer daar de getroffen landen nog van mening verschillen over de LRA en hun dreiging, en mekaar wantrouwen.


Le Conseil européen a également indiqué dans ses conclusions que, dans cette perspective, l'Union européenne encouragera une réponse internationale mieux coordonnée et à plus long terme à la crise alimentaire actuelle, en particulier dans le cadre des Nations unies et des institutions financières internationales, qu'elle se félicite de la création, par le secrétaire général des Nations unies, de l'équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire, et qu'elle est déterminée à jouer ple ...[+++]

De Europese Raad heeft in zijn conclusies tevens verklaard dat de Europese Unie in dit streven een nauwer gecoördineerde internationale respons op langere termijn zal stimuleren, in het bijzonder in de Verenigde Naties (VN) en in internationale financiële instellingen, haar tevredenheid uitspreekt over de oprichting door de VN-secretaris-generaal van een taskforce op hoog niveau (TFHN) voor de mondiale voedselzekerheidscrisis en vastbesloten is ten volle haar aandeel te leveren in de uitvoering van de verklaring van de FAO-conferentie ...[+++]


Il indique également que les États membres établissent entre eux les règles nécessaires et engagent les négociations internationales requises.

In dit artikel wordt ook bepaald dat de lidstaten onderling de nodige regels vaststellen en de internationale onderhandelingen beginnen die met het oog op deze bescherming vereist zijn.


Je voudrais également indiquer que les transactions assurées à destination des pays pauvres (les catégories 6 et 7) sont vérifiées systématiquement en termes de développement économique et par rapport à la priorité accordée aux projets y afférents par les institutions internationales et par le pays bénéficiaire.

Ik zou eveneens willen opmerken dat de verzekerde transacties voor de armere landen (categorie 6 en 7) systematisch getoetst worden op het vlak van de economische ontwikkeling en van de prioriteit die gegeven wordt aan de verbonden projecten door de internationale instellingen en het begunstigde land.


w