Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale nous permettra " (Frans → Nederlands) :

Seule une action commune à l'échelle de l'Union et de la communauté internationale nous permettra de maîtriser la résistance aux antimicrobiens et d'inverser son évolution.

Er staat dus zeer veel op het spel. Alleen door binnen en buiten Europa samen te werken kunnen we de antimicrobiële resistentie onder controle krijgen en terugdringen.


Cela nous permettra d'avoir une plus grande influence sur la coopération internationale en matière réglementaire, notamment en encourageant le recours à des normes internationales volontaires établies par les organismes internationaux de normalisation.

Daardoor kunnen wij meer invloed op de internationale samenwerking op regelgevingsgebied uitoefenen, bijvoorbeeld door bevordering van het gebruik van vrijwillige internationale normen die door de internationale normalisatie-instellingen zijn opgesteld.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of v ...[+++]


L'adoption de ces règles de coopération avec la Cour constituera l'exécution par la Belgique des obligations internationales découlant de la ratification du traité et nous permettra également de nous conformer aux recommandations adoptées par le Conseil de l'Union européenne dans sa position commune du 16 juin dernier.

De aanvaarding van deze samenwerkingsregels met het Hof zal voor België de uitvoering betekenen van de internationale verplichtingen die voortkomen uit de bekrachtiging van het verdrag. Het zal ons eveneens toelaten om ons te richten naar de aanbevelingen die aanvaard werden door de Raad van de Europese Unie in haar gemeenschappelijk standpunt van 16 juni laatstleden.


Seule la coopération nous permettra d’obtenir des résultats. INTERPOL poursuivra son travail en menant des actions répressives à l’échelle internationale pour faire face à ce problème qui touche toutes les régions du monde», a déclaré Ronald K. Noble, le secrétaire général d’INTERPOL.

We kunnen enkel resultaten behalen door samen te werken, en INTERPOL zal blijven zorgen voor een wereldwijde rechtshandhaving met betrekking tot dit probleem, dat alle gebieden ter wereld treft", aldus Ronald K. Noble, secretaris-generaal van INTERPOL.


Ce forum ouvert nous permettra d’aborder bon nombre des défis qui se posent actuellement au monde en développement et à la communauté internationale dans son ensemble».

In dit open forum zullen wij de uitdagingen bespreken waar de ontwikkelingslanden en de hele internationale gemeenschap in deze tijden mee te maken hebben".


Cela nous permettra d'avoir une plus grande influence sur la coopération internationale en matière réglementaire, notamment en encourageant le recours à des normes internationales volontaires établies par les organismes internationaux de normalisation.

Daardoor kunnen wij meer invloed op de internationale samenwerking op regelgevingsgebied uitoefenen, bijvoorbeeld door bevordering van het gebruik van vrijwillige internationale normen die door de internationale normalisatie-instellingen zijn opgesteld.


Ce progrès revêt une grande importance pour les missions satellites européennes et internationales et nous permettra de mieux comprendre l'intérieur de la Terre, sont champ magnétique et celui de la planète Mars.

Dit is van groot belang voor Europese en internationale satellietmissies en zal onze kennis over de aardkern, het aardmagneetveld en ook over Mars aanzienlijk vooruit helpen.


Cet amendement améliore la proposition et nous permettra en outre d'éviter de vives critiques de la part d'institutions internationales.

Het amendement verbetert het voorstel niet alleen aanzienlijk, het zal bovendien voorkomen dat ook wij zware kritiek krijgen van internationale instellingen.


Nous pouvons espérer que la discussion sur les enfants disparus qui a eu lieu à Rome permettra de faire réagir la Communauté internationale.

Wij hopen dat de bespreking over de verdwenen kinderen, die in Rome plaatsvond, een reactie van de internationale gemeenschap mogelijk zal maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale nous permettra ->

Date index: 2024-08-19
w