Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationales proposent cependant » (Français → Néerlandais) :

Il ne faut cependant pas céder à la tentation de donner une « nationalité » aux projets. Ceux-ci sont fréquemment proposés par des organismes qui ont une vocation internationale et associent différents pays.

Er mag evenwel niet worden toegegeven aan de verleiding de projecten een “nationaliteit” te geven. Deze projecten worden vaak voorgesteld door organisaties die internationaal werkzaam zijn en waarbij meerdere landen zijn betrokken.


Des organisations internationales proposent cependant de raccourcir davantage encore la liste des pays sélectionnés, afin de pouvoir peser plus sur la politique de développement menée dans ces pays partenaires.

Internationale organisaties stellen voor om het aantal partnerlanden nog verder te reduceren, zodoende sterker te wegen op het ontwikkelingsbeleid in deze partnerlanden.


Cependant, la décision de proposer ou non un candidat pour une haute fonction internationale, demeure finalement une décision nationale souveraine.

Het blijft uiteindelijk wel een soevereine beslissing van elke Benelux-lidstaat om al dan niet een kandidaat voor te dragen voor een internationale topfunctie.


117. accueille favorablement l'engagement de la Commission à promouvoir l'échange automatique d'informations; demande une nouvelle fois, cependant, l'adoption d'un accord sur l'échange d'informations fiscales à l'échelle internationale qui soit multilatéral, contraignant et automatique, couvre également les trusts et les fondations et prévoie des sanctions à l'égard des juridictions non coopératives et des institutions financières qui travaillent avec des paradis fiscaux; prie instamment l'Union d'adopter des mesures similaires à la ...[+++]

117. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om de automatische uitwisseling van gegevens te bevorderen; dringt echter nogmaals aan op de sluiting van een internationaal bindende, multilaterale overeenkomst voor de automatische uitwisseling van belastinggegevens, die eveneens van toepassing zou moeten zijn op trusts en stichtingen en die zou moeten voorzien in sancties voor niet-coöperatieve jurisdicties en voor financiële instellingen die met belastingsparadijzen werken; dringt er bij de EU op aan naar het voorbeeld van de Stop Tax Havens Abuse Act van de VS maatregelen te treffen en de mogelijkheid te overwegen om de bankverg ...[+++]


115. accueille favorablement l'engagement de la Commission à promouvoir l'échange automatique d'informations; demande une nouvelle fois, cependant, l'adoption d'un accord sur l'échange d'informations fiscales à l'échelle internationale qui soit multilatéral, contraignant et automatique, couvre également les trusts et les fondations et prévoie des sanctions à l'égard des juridictions non coopératives et des institutions financières qui travaillent avec des paradis fiscaux; prie instamment l'Union d'adopter des mesures similaires à la ...[+++]

115. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om de automatische uitwisseling van gegevens te bevorderen; dringt echter nogmaals aan op de sluiting van een internationaal bindende, multilaterale overeenkomst voor de automatische uitwisseling van belastinggegevens, die eveneens van toepassing zou moeten zijn op trusts en stichtingen en die zou moeten voorzien in sancties voor niet-coöperatieve jurisdicties en voor financiële instellingen die met belastingsparadijzen werken; dringt er bij de EU op aan naar het voorbeeld van de Stop Tax Havens Abuse Act van de VS maatregelen te treffen en de mogelijkheid te overwegen om de bankverg ...[+++]


30. se félicite, à cet égard, de l'intention de la Commission de proposer des instruments législatifs ou non législatifs dans le domaine de l'assurance et de la responsabilité en matière nucléaire; rappelle que la responsabilité civile en matière nucléaire fait déjà l'objet de conventions internationales (Paris et Vienne); estime, cependant, que les exploitants de centrales nucléaires et les titulaires de licences de traitement des déchets nucléaires ...[+++]

30. is in dit verband ingenomen met de intentie van de Commissie om voorstellen te ontwikkelen voor wetgevings- en niet-wetgevingsinstrumenten op het vlak van nucleaire verzekeringen en aansprakelijkheid; wijst erop dat nucleaire aansprakelijkheid van burgers al is opgenomen in internationale verdragen (Parijs en Wenen); is evenwel van oordeel dat exploitanten van kerncentrales en afvalverwerkers moeten worden verplicht om door middel van verzekeringen en andere financiële instrumenten over alle nodige financiële middelen te beschikken om in het geval van een ongeluk alle kosten te kunnen vergoeden van schade aan mensen en het milieu w ...[+++]


9. condamne, dans les termes les plus sévères, la corruption et la fraude fiscale dans l’entreprise; maintient cependant que la Commission devrait mieux distinguer entre action philanthropique (1), action sociale de l’entreprise (2) et action antisociale de l’entreprise (3), un exemple de cette dernière étant le recours à une main-d’œuvre infantile contrainte; condamne fermement toute action antisociale de la part des entreprises; estime qu’il faut exercer une pression plus forte sur les pays afin qu’ils transposent dans leur droit les normes internationales et qu’ils ...[+++]

9. veroordeelt krachtig corruptie en belastingontduiking door bedrijven, maar blijft erbij dat de Commissie een duidelijker onderscheid moet maken tussen 1) liefdadigheidsactiviteiten, 2) sociaal handelen door ondernemingen, en 3) asociaal handelen door ondernemingen, zoals bijvoorbeeld in het geval van gedwongen kinderarbeid; veroordeelt ronduit het asociaal handelen door ondernemingen en is van mening dat er meer druk op landen moet worden uitgeoefend om internationale normen om te zetten in nationale wetgeving en om dergelijke wetgeving te handhaven; verwerpt evenwel generaliserende veroordelingen van ondernemingen in het algemeen o ...[+++]


est d'avis, cependant, qu'un accord de libre-échange qui se contenterait d'éliminer les barrières tarifaires ne serait pas suffisamment ambitieux étant donné que les principaux gains économiques seront tirés de la diminution des barrières non tarifaires; donne son adhésion à l'objectif proposé par le groupe de travail à haut niveau consistant à éliminer tous les tarifs douaniers du commerce bilatéral, afin de parvenir à une élimination substantielle des barrières tarifaires dès l'entrée en vigueur de l'accord et à une élimination pro ...[+++]

neemt echter het standpunt in dat een uitsluitend op tarieven gebaseerde vrijhandelsovereenkomst echter van te weinig ambitie getuigt, gezien het feit dat de grootste economische voordelen kunnen worden behaald door het niveau van non-tarifaire belemmeringen te verlagen; schaart zich achter het door de HLWG voorgestelde doel om alle in- en uitvoerrechten op de bilaterale handel af te schaffen, waarbij de doelstelling is om een substantieel deel van de tarieven af te schaffen als de overeenkomst van kracht wordt en binnen kort tijdsbestek alle andere tarieven, behalve diegene die zeer gevoelig liggen, geleidelijk af te schaffen, wat aanzienlijke voordelen op zou kunnen leveren - gezien het feit dat de bilaterale handel tussen de EU en de VS ...[+++]


8. est d'avis, cependant, qu'un accord de libre-échange qui se contenterait d'éliminer les barrières tarifaires ne serait pas suffisamment ambitieux étant donné que les principaux gains économiques seront tirés de la diminution des barrières non tarifaires; donne son adhésion à l'objectif proposé par le groupe de travail à haut niveau consistant à éliminer tous les tarifs douaniers du commerce bilatéral, afin de parvenir à une élimination substantielle des barrières tarifaires dès l'entrée en vigueur de l'accord et à une élimination ...[+++]

8. neemt echter het standpunt in dat een uitsluitend op tarieven gebaseerde vrijhandelsovereenkomst echter van te weinig ambitie getuigt, gezien het feit dat de grootste economische voordelen kunnen worden behaald door het niveau van non-tarifaire belemmeringen te verlagen; schaart zich achter het door de HLWG voorgestelde doel om alle in- en uitvoerrechten op de bilaterale handel af te schaffen, waarbij de doelstelling is om een substantieel deel van de tarieven af te schaffen als de overeenkomst van kracht wordt en binnen kort tijdsbestek alle andere tarieven, behalve diegene die zeer gevoelig liggen, geleidelijk af te schaffen, wat aanzienlijke voordelen op zou kunnen leveren - gezien het feit dat de bilaterale handel tussen de EU en de ...[+++]


Il ne faut cependant pas céder à la tentation de donner une « nationalité » aux projets. Ceux-ci sont fréquemment proposés par des organismes qui ont une vocation internationale et associent différents pays.

Er mag evenwel niet worden toegegeven aan de verleiding de projecten een “nationaliteit” te geven. Deze projecten worden vaak voorgesteld door organisaties die internationaal werkzaam zijn en waarbij meerdere landen zijn betrokken.


w