Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationales sont devenues extrêmement complexes » (Français → Néerlandais) :

Comme l'illustre ce qui précède, la structure réglementaire des mesures techniques est devenue extrêmement complexe et quelque peu incohérente.

Het voorgaande illustreert hoe de regelgevingsstructuur voor technische maatregelen uiterst ingewikkeld en enigszins onsamenhangend is geworden.


Il est vrai que le système est devenu extrêmement complexe et confus.

Het systeem is immers bijzonder complex en onoverzichtelijk geworden.


Il est vrai que le système est devenu extrêmement complexe et confus.

Het systeem is immers bijzonder complex en onoverzichtelijk geworden.


De plus, le système de suivi des importations de pièces exemptées de mesures antidumping est devenu extrêmement complexe et lourd, ce qui risquerait de nuire à son efficacité.

Verder is het toezicht op de invoer van onderdelen die van de antidumpingmaatregelen zijn vrijgesteld, uiterst complex en omslachtig geworden, wat mogelijk de doeltreffendheid ervan in gevaar brengt.


C'est presque un cas d'école car on sait que les institutions internationales sont perméables à la corruption parce qu'elles sont devenues trop complexes pour être contrôlées par des non-initiés.

Het lijkt een typisch internationaal verhaal dat zich afspeelt binnen instellingen die te complex zijn geworden om door niet-ingewijden te worden gecontroleerd.


De plus, la notion de « fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale » est devenue relativement facile à appliquer parce qu'elle a été précisée au fil des ans.

Het concept van « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend » is bovendien redelijk hanteerbaar geworden ten gevolge van haar invulling in de loop der jaren.


De plus, la notion de « fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale » est devenue relativement facile à appliquer parce qu'elle a été précisée au fil des ans.

Het concept van « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend » is bovendien redelijk hanteerbaar geworden ten gevolge van haar invulling in de loop der jaren.


En outre, le système de suivi des importations de pièces exemptées de mesures antidumping est devenu extrêmement complexe et lourd, ce qui risquerait de nuire à son efficacité.

Verder is het toezicht op de invoer van onderdelen die van de antidumpingmaatregelen is vrijgesteld, uiterst complex en omslachtig geworden, wat een gevaar voor de doeltreffendheid ervan kan betekenen.


La proposition d'insertion d'un article 12bis sous le chapitre III du Code de la nationalité belge tend à envisager le problème extrêmement technique et complexe ­ en raison de ses implications internationales ­ de la double nationalité dans tous les cas où celui-ci, parce que l'État dont le candidat est ressortissant ne les a pas ratifiées, n'est pas réglé par les conventions internationales en matière de pluralité de nationalités ...[+++]

Het voorstel om een artikel 12bis in te voegen in hoofdstuk III van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, wil het ­ gelet op de internationale implicaties ­ uitermate technische en ingewikkelde probleem bekijken van de dubbele nationaliteit in alle gevallen waarin dat probleem niet geregeld wordt door de internationale verdragen inzake meervoudige nationaliteit omdat de Staat waarvan de kandidaat onderdaan is, ze niet heeft bekrachtigd. Omdat het aantal dergelijke situaties drastisch moet afnemen, wordt hier voorgesteld dat, naa ...[+++]


Le sommet mondial sur la société de l’information a démontré une fois de plus que les négociations internationales sont devenues extrêmement complexes, quel que soit le cadre dans lequel elles se déroulent - qu’il s’agisse de l’OMC ou de l’ONU.

De wereldtop over de informatiemaatschappij heeft eens te meer aangetoond dat internationale besprekingen uitgesproken ingewikkeld zijn geworden, of deze nu plaatsvinden in het kader van de WTO, de VN of anderszins.


w