Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationales à proprement parler pourront " (Frans → Nederlands) :

Les différentes phases des études et des procédures administratives des travaux d'infrastructure se poursuivront jusqu'en 2018, après quoi les travaux à proprement parler pourront être démarrés.

De verschillende fasen van de studies en administratieve procedures van de infrastructuurwerken zullen lopen tot 2018, waarna de werken zelf zullen kunnen starten.


Même s'il ne s'agit peut-être pas d'un transfert de compétence « à proprement parler », pour l'auteur du présent amendement, cela revient quand même à dire qu'en matière de sécurité publique, (le ministre-président de) la Région de Bruxelles-Capitale pourra exercer des compétences que (les ministres-présidents de) la Région flamande et la Région wallonne ne pourront exercer.

Het mag dan misschien wel geen « pure » bevoegdheidsoverheveling zijn, het komt er volgens de indiener van dit amendement hoe dan ook op neer dat (de minister-president van) het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake openbare veiligheid bevoegdheden kan uitoefenen, wat (de minister-presidenten van) het Vlaamse en Waalse Gewest niet zullen kunnen.


(2) D'autres trait‰s n'ont pas ‰t‰ repris ici, car ils ne sont pas g‰r‰s dans le cadre de la recherche spatiale € proprement parler : accords constitutifs du Centre europ‰en pour les pr‰visions m‰t‰orologiques € moyen terme (ECMWF), de l'Organisation m‰t‰orologique mondiale (WMO), de l'Observatoire austral europ‰en (ESO), de l'Organisation europ‰enne pour l'exploitation de satellites de t‰l‰communication (EUTELSAT), du Consortium international pour les t‰l‰communications par satellite (INTELSAT/ITSO), de l'Organisation internationale de t‰l‰co ...[+++]

(2) Andere verdragen zijn hier niet opgenomen omdat ze niet worden beheerd in het kader van het eigenlijke ruimtevaartonderzoek : akkoorden tot oprichting van het Europees Centrum voor weersvoorspellingen op middellange termijn (ECMWF), de Wereld meteorologische organisatie (WMO), de Europese Zuidelijke sterrenwacht (ESO), de Europese Organisatie voor de exploitatie van telecommunicatiesatellieten (EUTELSAT), het Internationaal consortium voor telecommunicatie per satelliet (INTELSAT/ITSO), de Internationale organisatie voor mobiele t ...[+++]


D'autres traités n'ont pas été repris ici, car ils ne sont pas gérés dans le cadre de la recherche spatiale à proprement parler: accords constitutifs du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme (ECMWF), de l'Organisation météorologique mondiale (WMO), de l'Observatoire austral européen (ESO), de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites de télécommunication (EUTELSAT), du Consortium international pour les télécommunications par satellite (INTELSAT/ITSO), de l'Organisation internationale ...[+++]

Andere verdragen zijn hier niet opgenomen omdat ze niet worden beheerd in het kader van het eigenlijke ruimtevaartonderzoek : akkoorden tot oprichting van het Europees Centrum voor weersvoorspellingen op middellange termijn (ECMWF), de Wereld meteorologische organisatie (WMO), de Europese Zuidelijke sterrenwacht (ESO), de Europese Organisatie voor de exploitatie van telecommunicatiesatellieten (EUTELSAT), het Internationaal consortium voor telecommunicatie per satelliet (INTELSAT/ITSO), de Internationale organisatie voor mobiele telec ...[+++]


Même s'il ne s'agit peut-être pas d'un transfert de compétence « à proprement parler », pour l'auteur du présent amendement, cela revient quand même à dire qu'en matière de sécurité publique, (le ministre-président de) la Région de Bruxelles-Capitale pourra exercer des compétences que (les ministres-présidents de) la Région flamande et la Région wallonne ne pourront exercer.

Het mag dan misschien wel geen « pure » bevoegdheidsoverheveling zijn, het komt er volgens de indiener van dit amendement hoe dan ook op neer dat (de minister-president van) het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake openbare veiligheid bevoegdheden kan uitoefenen, wat (de minister-presidenten van) het Vlaamse en Waalse Gewest niet zullen kunnen.


Même s'il ne s'agit peut-être pas d'un transfert de compétence « à proprement parler », pour l'auteur du présent amendement, cela revient quand même à dire qu'en matière de sécurité publique, (le ministre-président de) la Région de Bruxelles-Capitale pourra exercer des compétences que (les ministres-présidents de) la Région flamande et la Région wallonne ne pourront exercer.

Het mag dan misschien wel geen « pure » bevoegdheidsoverheveling zijn, het komt er volgens de indiener van dit amendement hoe dan ook op neer dat (de minister-president van) het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake openbare veiligheid bevoegdheden kan uitoefenen, wat (de minister-presidenten van) het Vlaamse en Waalse Gewest niet zullen kunnen.


Je pense que fin 2004 ou début 2005, les négociations internationales à proprement parler pourront débuter.

Ik denk dat de eigenlijke internationale onderhandelingen eind 2004 of begin 2005 van start kunnen gaan.


Le " nationalisme flamand" à proprement parler n'est pas considéré comme une activité qui menace ou pourrait menacer la sûreté intérieure de l'État et la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, la sûreté extérieure de l'État et les relations internationales ou le potentiel scientifique ou économique.

Het " Vlaams-nationalisme" op zich wordt niet beschouwd als een activiteit die de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen of het wetenschappelijke of economische potentieel bedreigt of zou kunnen bedreigen.


Soulignons que le pétrole n'est pas utilisé pour la production électrique (ou en tous cas très peu) et que l'horizon des études prospectives est de 10 ans. b) L'Administration ne dispose pas à proprement parler d'experts en matière de réserves internationales de pétrole et de gaz, mais elle suit de près les travaux effectués par exemple à l'AIE en ce domaine ainsi que les analyses publiées dans la presse spécia ...[+++]

3. a) Bovendien zoals de PSE het aantoont en de PSG dit zal doen, vermindert de recente regeringsbeslissing inzake nucleaire controles de druk op het aardgas voor de productie van elektriciteit en tevens op klimaatbeleid op algemene aanvraag (energiebesparingen). Hierbij onderstreep ik dat aardolie niet wordt gebruik voor de productie van elektriciteit (of in zeer geringe mate) en dat de tijdsruimte voor prospectieve studies 10 jaar bedraagt. b) De Administratie beschikt niet over experts inzake internationale aardolie- of aardgasvoorraden, maar zij volgt de werkzaamheden die bijvoorbeeld worden uitgevoerd door het IEA in dit domein op d ...[+++]


Toutefois, l'adhésion à de telles opinions ne constitue pas à proprement parler une activité qui menace ou pourrait menacer la sûreté intérieure de l'État et la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, la sûreté extérieure de l'État et les relations internationales ou le potentiel scientifique ou économique, telle que visée à l'article 7, 1° de la loi précitée.

Het huldigen van dergelijke opvattingen is echter op zich geen activiteit die de inwendige veiligheid van de staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de staat en de internationale betrekkingen of het wetenschappelijke of economisch potentieel, zoals bedoeld in artikel 7, 1° van voornoemde wet, bedreigt of zou kunnen bedreigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationales à proprement parler pourront ->

Date index: 2021-01-19
w