Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op cit
Op. cit.
Ouvrage déjà cité
Voir l'ouvrage déjà cité

Vertaling van "internationaux déjà cités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les différents textes internationaux déjà cités insistent tous sur la priorité qui doit être accordée au regroupement familial dans l'intérêt de l'enfant lorsque celui-ci est séparé pour une raison ou une autre de sa famille.

Alle reeds vermelde internationale teksten benadrukken dat voorrang moet worden gegeven aan gezinshereniging in het belang van het kind, wanneer dat om een of andere reden van het gezin gescheiden werd.


Seules existent des dispositions spécifiques adoptées en vue de la ratification d'autres instruments internationaux contenant le même type d'obligation (notamment les Conventions de La Haye et Montréal déjà citées, ou la Convention sur la protection physique des matières nucléaires, faite à Vienne et à New-York le 3 mars 1980, suite à la ratification de laquelle l'article 12bis avait été inséré dans le Titre préliminaire du Code de procédure pénale).

Er bestaan alleen specifieke bepalingen goedgekeurd in het vooruitzicht van de bekrachtiging van andere internationale instrumenten die een gelijkaardige verplichting bevatten (inzonderheid de reeds genoemde Verdragen van 's Gravenhage en Montréal, of het Verdrag inzake beveiliging van kernmateriaal, tot stand gekomen te Wenen en te New York op 3 maart 1980; als gevolg van de bekrachtiging waarvan in de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering een artikel 12bis is ingevoegd).


Seules existent des dispositions spécifiques adoptées en vue de la ratification d'autres instruments internationaux contenant le même type d'obligation (notamment les Conventions de La Haye et Montréal déjà citées, ou la Convention sur la protection physique des matières nucléaires, faite à Vienne et à New York le 3 mars 1980, à la suite de la ratification de laquelle l'article 12bis avait été inséré dans le Titre préliminaire du Code de procédure pénale).

Er bestaan enkel specifieke bepalingen goedgekeurd met het oog op de bekrachtiging van andere internationale verdragen die hetzelfde soort van verplichting bevatten (inzonderheid de reeds aangehaalde verdragen van 's Gravenhage en Montréal of het Verdrag inzake beveiliging van kernmateriaal, opgemaakt te Wenen en te New York op 3 maart 1980, naar aanleiding van de goedkeuring waarvan artikel 12bis is ingevoegd in de Voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering).


Seules existent des dispositions spécifiques adoptées en vue de la ratification d'autres instruments internationaux contenant le même type d'obligation (notamment les Conventions de La Haye et Montréal déjà citées, ou la Convention sur la protection physique des matières nucléaires, faite à Vienne et à New-York le 3 mars 1980, suite à la ratification de laquelle l'article 12bis avait été inséré dans le Titre préliminaire du Code de procédure pénale).

Er bestaan alleen specifieke bepalingen goedgekeurd in het vooruitzicht van de bekrachtiging van andere internationale instrumenten die een gelijkaardige verplichting bevatten (inzonderheid de reeds genoemde Verdragen van 's Gravenhage en Montréal, of het Verdrag inzake beveiliging van kernmateriaal, tot stand gekomen te Wenen en te New York op 3 maart 1980; als gevolg van de bekrachtiging waarvan in de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering een artikel 12bis is ingevoegd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon administration a un rôle majeur dans les accords internationaux suivants liés à la biodiversité: a) Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES): la COP17 vient de se terminer avec des nouveaux engagements à mettre en oeuvre en plus de ceux que j'ai déjà réalisés depuis le début de la législature et de celui lié à la lutte contre le trafic de la faune et flore sauvage. b) Convention sur la diversité biologique (CDB): la CO ...[+++]

Mijn administratie speelt een grote rol in het kader van de volgende internationale akkoorden betreffende de biodiversiteit: a) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES): de COP17 is zonet afgelopen met nieuwe verbintenissen die moeten worden geïmplementeerd naast de verbintenissen die ik reeds sinds het begin van de legislatuur heb gerealiseerd en naast de verbintenis die betrekking heeft op de strijd tegen de handel in wilde fauna en flora. b) Verdrag inzake Biologische Diversiteit (CDB): de COP13 wordt momenteel voorbereid met een bijzondere nadruk op de mainstreaming van de biodiversiteit ...[+++]


Cette évolution se constate encore dans les instruments internationaux comme la directive 89/552/CEE déjà citée et cette conception est également partagée par le Conseil supérieur de l'audiovisuel.

Die evolutie wordt ook vastgesteld in de internationale akten zoals de reeds geciteerde richtlijn 89/552/EEG, en die opvatting wordt ook gedeeld door de Hoge Raad voor de audiovisuele sector.


Enfin, la Commission a déjà déclaré que l'action visant à faire respecter les accords internationaux avec l'Union, je cite, "ne représente pas une sanction contre Israël mais exige une mise en œuvre correcte des accords existants auxquels les parties ont souscrit librement".

Tenslotte het volgende. De Commissie heeft al aangegeven dat maatregelen tot handhaving van internationale overeenkomsten met de EU, ik citeer, "niet beschouwd moeten worden als sanctie tegen Israël, maar als middel om ervoor te zorgen dat bestaande overeenkomsten die de partijen uit vrije wil hebben ondertekend, naar behoren ten uitvoer worden gelegd".


4. Pourquoi ne se réfère-t-on pas à la jurisprudence la plus récente en la matière, puisque la jurisprudence citée, plus ancienne, peut déjà être dépassée par de nouvelles lois ou des traités internationaux?

4. Waarom wordt niet verwezen naar de meest recente rechtspraak ter zake nu oude geciteerde rechtspraak kan voorbijgestreefd zijn door nieuwe wetten of internationale verdragen?


Sont notamment cités: - la convention de Lugano (1988) et la convention de San Sebastian (1989) relatives au règlement des conflits de compétence concernant les rapports juridiques internationaux et concernant l'exécution de jugements prononcés à l'étranger (cf. convention EEX de 1968); - la convention de Vienne (1980) sur les contrats de vente internationale de marchandises; - la convention de La Haye (1980) sur l'enlèvement international d'enfants, qui aurait déjà été ratif ...[+++]

Zo worden vermeld: - het verdrag van Lugano (1988) en het verdrag van San Sebastian (1989), inzake regeling van bevoegdheidsgeschillen met betrekking tot internationale rechtsbetrekkingen en met betrekking tot de tenuitvoerlegging van vonnissen in het buitenland (cf. EEX-verdrag van 1968); - het Weens koopverdrag (1980) inzake regeling van het internationaal handelsverkeer; - het Haags verdrag inzake de internationale ontvoering van kinderen (1980), dat reeds door alle andere landen van de EU zou zijn geratificeerd. Een aantal hoogleraren internationaal privaatrecht acht de spoedige goedkeuring en ratificatie van die verdragen dringend ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : op cit     op cit     ouvrage déjà cité     voir l'ouvrage déjà cité     internationaux déjà cités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationaux déjà cités ->

Date index: 2025-01-24
w