Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaux ont fortement évolué depuis " (Frans → Nederlands) :

Ce chiffre a-t-il réellement fortement évolué depuis juillet 2016?

Is dat cijfer werkelijk sterk gestegen sinds juli 2016?


Les choses ont fortement évolué depuis lors.Des analyses ont été menées par les autorités de contrôle ainsi que par Nubel.

De zaken zijn inmiddels sterk geëvolueerd. Zo werden er analyses uitgevoerd door de controleautoriteiten en ook door Nubel.


Que la possibilité de délégation soit reprise explicitement dans cet article 84quater, § 1er, du Code de la TVA et non dans l'article 84, 1er alinéa, du Code de la TVA trouve sans doute son explication dans le fait que la pensée juridique sur la question de la délégation a fortement évolué depuis l'introduction de ce Code.

Dat de mogelijkheid tot delegatie expliciet is opgenomen in voormeld artikel 84quater, § 1, van het Btw-Wetboek en niet in artikel 84, eerste lid, van het Btw-Wetboek wordt ongetwijfeld verklaard door het feit dat het juridisch denken inzake de delegatieproblematiek sterk is geëvolueerd sinds de invoering van dat Wetboek.


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux prendre en compte les spécificités des traités entre pays de l'OCDE et les pays en développement; d) dans quelles parties et de quelle maniè ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan de verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden; d) op welke plaatsen en in welke zin wijkt het ...[+++]


1. a) Comment les projets (" D-side " et " Programme antidrogue de courte durée pour détenus toxicomanes ") ont-ils évolué depuis leur lancement ? b) Ont-ils été arrêtés, étendus ou ajustés ?

1. a) Hoe zijn de projecten ("D-Side" en "Kortdurend drugsprogramma voor drugsgebruikende gedetineerden") intussen geëvolueerd? b) Zijn ze stopgezet, uitgebreid of bijgestuurd?


Ces coefficients, qui dépendent de la différence de prix des produits de départ, sont susceptibles d’avoir fortement évolué depuis la période d’enquête, en raison de leur fluctuation permanente.

Immers, daar deze coëfficiënten, die afhankelijk zijn van het prijsverschil tussen de grondstoffen, voortdurend fluctueren, kunnen zij aanzienlijk zijn veranderd ten opzichte van de situatie tijdens het OT.


Considérant que le cadre législatif belge a fortement évolué depuis l'adaptation de la convention collective de travail n° 26 du 15 octobre 1975, principalement compte tenu de la dévolution aux entités fédérées des compétences en matière d'intégration professionnelle des personnes handicapées;

Overwegende dat het Belgische wetgevende kader sterk is veranderd sedert de aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 26 van 15 oktober 1975, vooral door de overgang naar de gefedereerde entiteiten van de bevoegdheden inzake inschakeling van personen met een handicap in het arbeidsproces;


Considérant que tant au plan international et plus particulièrement européen qu'au niveau national, le cadre législatif a fortement évolué depuis l'adoption de la convention collective de travail n° 25 le 15 octobre 1975;

Overwegende dat zowel op internationaal vlak - en meer bepaald op Europees vlak - als op nationaal vlak het wetgevende kader sterk is geëvolueerd sedert de goedkeuring van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 25 van 15 oktober 1975;


Depuis la catastrophe du Torrey Canyon, la réaction des européens a fortement évolué: alors qu'ils acceptaient - avec regret - que la pollution soit le prix à payer pour le développement économique, ils se montrent désormais intransigeants et indignés.

Sinds de ramp met de Torrey Canyon is de stemming onder de Europese burgers radicaal omgeslagen: voorheen werd onder protest geaccepteerd dat verontreiniging de prijs is die betaald moet worden voor economische ontwikkeling, maar nu is er geen sprake meer van tolerantie en is de verontwaardiging groot.


a) Depuis 1993, le contexte juridique international a fortement évolué.

a) Sinds 1993 is de internationale juridische context ingrijpend gewijzigd.


w