Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internes seront-elles bientôt " (Frans → Nederlands) :

De nouvelles initiatives en la matière seront-elles bientôt prises?

Zullen er binnenkort nieuwe initiatieven op dat stuk worden genomen?


4) Les caméras ANPR seront-elles bientôt utilisées pour détecter les véhicules non assurés et ceux n'ayant pas passé le contrôle technique ?

4) Wordt het gebruik van de ANPR-camera's voor het opsporen van onverzekerde en niet-gekeurde voertuigen binnenkort ingevoerd?


1) L'évaluation graduelle aura-t-elle des répercussions sur la manière dont l'accueil, les soins et l'accompagnement des internés seront organisés?

1) Zal de graduele beoordeling gevolgen hebben op de wijze van opvang, zorg en begeleiding van de geïnterneerden?


2. a) L'enquête interne menée au sein de la Défense est-elle à présent clôturée? b) Dans l'affirmative, quels en sont les résultats, et des sanctions seront-elles infligées? c) Dans la négative, quand pensez-vous que l'enquête sera clôturée?

2. a) Werd het intern onderzoek binnen Defensie ondertussen beëindigd? b) Zo ja, wat zijn de resultaten en zullen er sancties volgen? c) Zo neen, wanneer verwacht u dat het onderzoek wordt afgerond?


Sans doute plusieurs autres résolutions seront-elles aussi déposées, notamment sur les femmes palestiniennes et sur l'INSTRAW (Institut international de recherche et de formation des Nations unies pour la promotion de la femme).

Waarschijnlijk zullen ook een aantal andere resoluties ingediend worden, namelijk over de Palestijnse vrouwen en over het INSTRAW (International Research and Training Institute for the Advancement of Women).


L'incidence des évolutions au niveau européen sur les systèmes de santé nationaux peut cependant s'avérer importante sur le plan de l'insécurité juridique (comment les notions de non-discrimination et d'intérêt général seront-elles comprises ?) et de la cohésion interne des systèmes de soins (interférence de trois principes: pays de la prestation des soins — règlement 1408/71, pays du paiement — arrêts de la Cour de justice, pays d'établissement — proposition de directive relative aux services).

De impact van de ontwikkelingen op Europees niveau op de nationale zorgstelsels kan wel belangrijk zijn op vlak van de juridische onzekerheid (hoe zullen de noties van niet-discriminatie en algemeen belang ingevuld worden ?) en de interne cohesie van de zorgstelsels (het door mekaar lopen van drie principes : land van verstrekking — verordening 1408/71, land van betaling — arresten Hof van Justitie, land van vestiging — dienstenrichtlijnvoorstel).


2. Toutes les dispositions prises en vertu de l'Accord international de 1983 sur les bois tropicaux ou de l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux, soit par l'Organisation ou par l'un de ses organes, soit en leur nom, qui seront en application à la date d'entrée en vigueur du présent Accord et dont il n'est pas spécifié que l'effet expire à cette date resteront en application, à moins qu'elles ne soient modifiées par les dispositions du présent Accord.

2. Alle door of namens de Organisatie of een van haar organen opgestelde akten ingevolge de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1983, en/of de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994, die op de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst van kracht zijn en die krachtens hun bepalingen op die datum niet komen te vervallen, blijven van kracht, indien zij niet zijn gewijzigd op grond van de bepalingen van deze Overeenkomst.


Par ailleurs, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle seront, dès l'entrée en vigueur de la loi de 2014 sur l'internement, et compte tenu de ce qui est dit en B.4.2, traitées de la même manière que les internés ordinaires, ce qui signifie qu'elles pourront également obtenir des modalités d'exécution de l'internement et des conditions y afférentes (titres IV et V de la loi de 2014 sur l'internement), de sorte qu'il est satisfait aux exigences contenues dans l'article 5 de la Convention européenne des droits de ...[+++]

Bovendien zullen de ministerieel geïnterneerden, vanaf de inwerkingtreding van de Interneringswet 2014, en rekening houdend met hetgeen in B.4.2 is vermeld, op dezelfde manier worden behandeld als de gewone geïnterneerden, waardoor zij eveneens de mogelijkheid verkrijgen om uitvoeringsmodaliteiten van de internering en van de bijhorende voorwaarden te verkrijgen (titels IV en V van de Interneringswet 2014), zodat is voldaan aan de in artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens besloten vereisten.




Les délinquants ayant un trouble mental recevront un accompagnement plus adapté et seront soumis à une surveillance elle aussi adaptée : en effet il y aura des équipes multidisciplinaires dans toutes les sections psychiatriques et les internés seront en outre mieux préparés à leur réintégration dans la société.

Delinquenten met een geestesstoornis zullen een aangepaster begeleiding en bewaking krijgen: er komen namelijk multidisciplinaire teams in alle psychiatrische afdelingen en de geïnterneerden worden bovendien beter voorbereid op hun reïntegratie in de samenleving.


w