Et sur plusieurs sujets qui, étant liés à la crise, sont de toute
façon concernés ou interpellent vos propres préoccupations - par exemple la coopération entre nos marchés, la lutte contre le blanchiment de l’argent, la régulation financière, la lutte que je veux mener de manière implacable contre l’hyperspéculation sur les matières premières agricoles, notamment en Afrique où beaucoup de pays sont dépendants de l’importation pour leur alimentation -, je su
is décidé, avec mes collègues, à la suite de cette visite, à entrepre
ndre, à in ...[+++]tensifier notre coopération.
Mijn collega’s en ik zijn bij dat bezoek overeengekomen nauwer samen te werken met betrekking tot een hele reeks onderwerpen die verband houden met de crisis. Ze hebben hoe dan ook op de één of andere wijze iets te maken met zaken die iedereen bezig houden, zoals de samenwerking tussen onze markten, de bestrijding van het witwassen van geld of financiële regulering. En er is één ding waartegen ik extra fel wil optreden, en dat is hyperspeculatie in landbouwgoederen, zeker in Afrika, waar vele landen voor hun voedselvoorziening afhankelijk zijn van invoer.