Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interprétant très largement » (Français → Néerlandais) :

En interprétant très largement l'article 458 et en étendant son champ d'application à une catégorie très large de personnes, on le viderait de son contenu.

Als men artikel 458 zeer ruim interpreteert, en uitbreidt tot een zeer ruime categorie van personen, zal men dit artikel eroderen.


En interprétant très largement l'article 458 et en étendant son champ d'application à une catégorie très large de personnes, on le viderait de son contenu.

Als men artikel 458 zeer ruim interpreteert, en uitbreidt tot een zeer ruime categorie van personen, zal men dit artikel eroderen.


Même en interprétant très largement les motivations du législateur en 1993, on ne peut pas conclure que cette évolution entrait dans les intentions dudit législateur.

Ook indien men de beweegredenen van de wetgever in 1993 zeer breed interpreteert, kan niet worden besloten dat deze evolutie in de bedoeling lag van deze wetgever.


Le mot « peut » est susceptible d'être interprété très largement.

Het woord « kan » is in deze te ruim.


La Sûreté de l'État l'interprète très largement et estime pouvoir l'appliquer aux mouvements anti-mondialistes en général.

De Veiligheid van de Staat interpreteert het heel ruim en meent het te kunnen toepassen op de antiglobalistische bewegingen in het algemeen.


22. souligne l'importance du document d'orientation établi par la Commission pour accompagner l'application de la directive; salue l’intention de la Commission de procéder à la révision de ce document d’ici 2014; encourage la Commission à travailler de manière transparente, en consultant largement les parties prenantes tout au long du processus; demande à la Commission de continuer de mettre à jour et de clarifier ce document de manière très régulière à l'avenir; demande aux États membres de tenir compte de ce document d'orientati ...[+++]

22. benadrukt het belang van de door de diensten van de Commissie opgestelde leidraad ter begeleiding van de uitvoering van de richtlijn; is verheugd over de intentie van de Commissie om dit document te herzien tegen 2014; raadt de Commissie aan om in alle transparantie te werken en gedurende het hele proces de belanghebbenden ruimschoots te raadplegen; roept de Commissie op dit document in de toekomst zeer regelmatig te blijven bijwerken en verduidelijken; roept de lidstaten op zoveel mogelijk rekening te houden met deze leidraad en beste praktijken inzake de tenuitvoerlegging ervan uit te wisselen; roept de Commissie op een evaluatie in te dienen van de interpretatie- en implem ...[+++]


De manière générale, la Commission semble largement partager l'avis du Parlement européen sur l'interprétation du traité en ce qui concerne la distinction entre les deux procédures, et la procédure des actes délégués sera très fréquente.

In het algemeen lijkt de Commissie het eens te zijn met het Europees Parlement over de interpretatie van het Verdrag met betrekking tot het onderscheid tussen de twee verschillende procedures, en de procedure voor gedelegeerde handelingen zal vaak voorkomen.


Le rapporteur est très favorable à la proposition de la Commission qui présente des avantages considérables pour les artistes interprètes et/ou exécutants et les producteurs de phonographes, notamment les dispositions relatives au prélèvement de 20% et la règle « use it or lose it » (UIOLI), qui garantissent que les interprètes, et notamment les musiciens de studio, profiteront largement de la prolongation de la durée de protection ...[+++]

De rapporteur voor advies steunt met nadruk het voorstel van de Commissie, waardoor uitvoerende kunstenaars en producenten van geluidsdragers grotere voordelen krijgen. Met name door de clausule over 20% reserve en de "use it or lose it" - clausule wordt gewaarborgd dat uitvoerende kunstenaars, en vooral sessiemuzikanten, een aanzienlijk profijt hebben van de verlenging van de beschermingsduur en dat hun rechten goed beschermd zijn.


- Premièrement, Monsieur Mitchell, je ne vous ai pas donné la parole; deuxièmement, j’ai déjà indiqué que nous prenions du retard et, troisièmement, je suggère que nous ayons tous une pensée pour nos amis interprètes en cabine, qui ont très largement dépassé leurs heures normales de travail.

Mijnheer Mitchell, ten eerste heb ik u niet het woord gegeven, ten tweede had ik al eerder aangegeven dat we achter liggen op schema, en ten derde zou ik iedereen willen verzoeken ook een beetje rekening houden met onze vrienden in de tolkencabines, die hun normale werktijden inmiddels ver overschreden hebben.


Concernant la base juridique, il est clair que si le sport n'est pas inscrit dans le Traité, il faudra interpréter très largement ce dernier pour trouver une base juridique.

Wat de rechtsgrondslag betreft, dient het Verdrag zeer ruim geïnterpreteerd te worden om een rechtsgrondslag te vinden, ook al is sport hier niet in opgenomen.


w