Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interprétation permanente qui reste encore valable " (Frans → Nederlands) :

Cela signifie en fait que cette disposition transitoire n'en est pas une mais qu'elle propose une interprétation permanente, qui reste encore valable après l'expiration du délai visé à l'article 195.

Dat wil in feite zeggen dat deze overgangsbepaling in wezen geen overgangsbepaling is, maar een blijvende interpretatie geeft, ook na afloop van de termijn die wordt bepaald in artikel 195.


Cela signifie en fait que cette disposition transitoire n'en est pas une mais qu'elle propose une interprétation permanente, qui reste encore valable après l'expiration du délai visé à l'article 195.

Dat wil in feite zeggen dat deze overgangsbepaling in wezen geen overgangsbepaling is, maar een blijvende interpretatie geeft, ook na afloop van de termijn die wordt bepaald in artikel 195.


L'élaboration de ce nouveau projet d'arrêté royal par mes services est en cours, Il reste encore quelques points de discussion techniques et une divergence entre les transports en commun et les services de police quant à l'interprétation du principe de la gratuité de l'accès et donc à la répartition des coûts.

Het opstellen van dit nieuwe ontwerp van koninklijk besluit door mijn diensten is aan de gang. Er zijn nog enkele technische discussiepunten en er is een verschil van mening tussen de vervoersmaatschappijen en de politiediensten over de interpretatie van het principe van kosteloosheid en dus over de verdeling van de kosten.


Reste donc encore uniquement l'article 1251,1° C. civ. Cet article exige que - celui qui paye est lui-même le créancier (privilégié ou non) ; - que celui qui reçoit le paiement, lui est préférable à raison d'un privilège ou d'une hypothèque ; - que le paiement soit valable (que toute la dette soit couverte), et soit exécuté le jour de l'échéance ou postérieurement (lorsque celle-ci a été stipulée en faveur du créancier).

Blijft dan nog enkel artikel 1251,1° BW. Dit artikel vereist dat - de betaler zelf schuldeiser is (met of zonder voorrang) ; - dat hij die de betaling ontvangt, voorrang geniet uit hoofde van voorrecht of hypotheek ; - dat de betaling geldig is (meer bepaald de volle schuld dekt), en op of na de vervaldag komt (wanneer deze ten gunste van de schuldeiser werd bedongen).


Sur la question de la coopération structurée permanente (CSP), les États membres ne sont jusqu'à présent pas encore parvenus à un consensus ni, à fortiori, à une interprétation commune univoque.

Over de permanent gestructureerde samenwerking (PGS) bestaat tot op heden geen consensus onder de lidstaten, laat staan een eenduidige gedeelde interpretatie.


Si le bénéficiaire est admis dans un hôpital pour un séjour prolongé (un établissement de soins agréé pour soins aigus ou chroniques comme mentionné à l'article 34, 6°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994), le contrat de location reste encore valable pendant 3 mois. Si le bénéficiaire séjourne toujours à l'hôpital après ce délai, le contrat est résilié de plein droit à partir du premier jour du quatrième mois qui suit son admission.

Bij langdurige opname van de rechthebbende in een ziekenhuis (een erkende verpleeginrichting voor acute of chronische verzorging zoals bedoeld in artikel 34, 6° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) is het contract van rechtswege beëindigd vanaf de eerste dag van de vierde maand die volgt op de opname.


Art. 9 (9) - Lors de la remise d'un instrument financier chez un affilié, celui-ci reste tenu de vérifier si cet instrument n'a fait l'objet d'aucune opposition encore valable à la date de cette remise.

Art. 9 (9) - Bij de afgifte van een financieel instrument aan een aangesloten lid, blijft dit laatste ertoe gehouden na te gaan of dit financieel instrument niet het voorwerp uitmaakt van een verzet dat nog geldig is op de datum van de afgifte.


4. Toute délégation peut en appeler, devant le Congrès ou la Commission, d'une décision prise par le Président de ceux-ci sur la base d'une disposition du Règlement ou d'une interprétation de celui-ci; la décision du Président reste toutefois valable si elle n'est pas annulée par la majorité des membres présents et votant.

4. Iedere afvaardiging kan voor het Congres of de Commissie in beroep gaan tegen een beslissing die door de Voorzitter ervan werd genomen, en dit op basis van een bepaling van het Reglement of van een interpretatie ervan; de beslissing van de Voorzitter blijft evenwel geldig indien ze niet vernietigd wordt door de meerderheid der aanwezige en stemmende leden.


3. L'honorable ministre reste-t-il encore partisan du déménagement du 15 Wing à Brustem, ce qui reste une solution valable selon l'étude en cours ou de la rumeur qui circule dans les milieux de la défense, selon laquelle cette vente ne serait qu'un alibi pour avancer des solutions entraînant une délocalisation en Wallonie ?

3. Steunt de geachte minister alsnog een verhuis van de 15e Wing naar Brustem gesteld dat de thans aan de gang zijnde studie uitwijst dat dit een valabel alternatief blijft of het gerucht in defensiemiddens als zou deze verkoop nu aangegrepen worden als alibi om Waalse alternatieven naar voren te schuiven ?


En outre, il se base sur un article d'un projet d'arrêté royal qui n'est pas encore valable en droit et il interprète mal cet article.

Hij beroept zich verder op een artikel uit een nog niet rechtsgeldig ontwerp van koninklijk besluit en interpreteert dit artikel bovendien ook nog verkeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interprétation permanente qui reste encore valable ->

Date index: 2022-05-15
w