Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente d'intervention sociale et familiale
Chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance
Congédier
Donner congé à
Donner le préavis
Donner sa démission
Formule de remerciement
Intervention
Intervention de l'État
Intervention financière
Intervention sur le marché
Interventionnisme
Politique d'intervention
Relever de ses fonctions
Remerciements
Remercier
évaluer une intervention de chiropractie
évaluer une intervention de chiropratique
évaluer une intervention de chiropraxie

Vertaling van "intervention en remerciant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan




technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten




évaluer une intervention de chiropraxie | évaluer une intervention de chiropractie | évaluer une intervention de chiropratique

chiropractische interventies beoordelen


politique d'intervention [ intervention de l'État | interventionnisme ]

interventiebeleid [ interventionisme | staatsinterventie ]


agente d'intervention sociale et familiale | chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance | agent d'intervention sociale et familiale/agente d'intervention sociale et familiale | chargé de prévention d'aide sociale à l'enfance/chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance

kinderwelzijnswerker




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président Kaboré tenait à remercier la Belgique pour sa volonté de s'engager dans ce nouveau partenariat et s'est montré très satisfait de la concrétisation rapide du Programme de démarrage 2016-2017 signé en février dernier entre nos deux pays dans les secteurs de l'eau et de la santé reproductive; les deux interventions prévues devraient être signées très prochainement.

President Kaboré wenste België bedanken voor haar wil om dit nieuwe partnerschap te starten, en hij was zeer tevreden met de snelle totstandkoming van het Startprogramma 2016-2017 dat in februari jongstleden werd ondertekend tussen beide landen in de watersector en in de sector reproductieve gezondheid; de twee voorziene interventies zouden zeer binnenkort moeten worden getekend.


Je vous remercie pour votre question qui me permet d'expliquer en détail toutes les interventions dans ce dossier qui est beaucoup plus complexe que la description que vous donnez.

Ik dank u voor uw vraag, die mij de gelegenheid geeft om in detail uit te leggen wat er allemaal komt kijken bij dit dossier, dat veel complexer is dan de beschrijving die u ervan geeft.


Je remercie tous les États membres qui ont déjà apporté leur contribution à ce jour et encourage d'autres pays à les rejoindre, de manière à ce que l'UE soit en mesure de répondre à des besoins croissants et puisse mieux planifier et préparer ses interventions avant même qu'une catastrophe ne survienne», a déclaré M. Christos Stylianides, qui présidait aujourd'hui la journée de lancement de haut niveau organisée à Bruxelles.

Ik dank alle lidstaten die tot dusver reeds aan het korps hebben bijgedragen, en moedig de anderen aan zich hierbij aan te sluiten, zodat de EU kan inspelen op de toenemende behoeften en kan zorgen voor een betere planning en voorbereiding voordat een ramp zich voordoet", aldus commissaris Christos Stylianides die vandaag in Brussel de inhuldigingsplechtigheid op hoog niveau organiseert.


Enfin, les États membres ont, pour la plupart, vivement salué la qualité des interventions des personnalités invitées à prendre la parole et ont remercié la présidence d'avoir permis un débat plus riche et plus dynamique.

Tot slot hadden de meeste lidstaten veel lof voor de uiteenzettingen van de gastsprekers en dankten zij het voorzitterschap dat het deze gelegenheid voor een rijker en geanimeerder debat had geboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Reggefiber remercie la BEI de son intervention dans ce mécanisme de financement sur projet d’une durée de 10 ans », a déclaré Jan van Rooijen, le directeur financier de l’entreprise.

"Reggefiber stelt de bijdrage van de EIB aan deze projectfinanciering voor een periode van 10 jaar zeer op prijs", aldus Jan van Rooijen, financieel directeur van Reggefiber, die toevoegt: "Reggefiber legt momenteel glasvezel aan naar ruim 300 000 woningen per jaar.


Permettez-moi de terminer mon intervention en remerciant sincèrement le Parlement européen, la Présidence et le Conseil pour l’excellente coopération que nous avons connue sur ce paquet et sur les propositions connexes sur les émissions de CO2 par les voitures et la directive sur la qualité des carburants.

Laat ik mijn opmerkingen besluiten met een woord van oprechte dank aan het Europees Parlement, het voorzitterschap en de Raad voor de uitstekende samenwerking rond het pakket en de daarmee samenhangende voorstellen over kooldioxide en auto's en de richtlijn inzake brandstofkwaliteit.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens vraiment à commencer mon intervention en remerciant les deux rapporteurs, M. Fava et Mme Sanders-ten Holte.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen mijn oprechte dank aan de twee rapporteurs, de heer Fava en mevrouw Sanders-ten Holte.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également commencer mon intervention en remerciant nos rapporteurs et rapporteurs fictifs pour le travail qu’ils ont réalisé sur ce rapport très détaillé et complexe, qui, bien entendu, s’applique à l’espace aérien supérieur.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen dank ook ik onze rapporteurs en de schaduwrapporteurs voor dit zeer uitvoerige en complexe verslag over het hogere luchtruim.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer mon intervention en remerciant la ministre, la présidente en exercice du Conseil, d'avoir participé à ce débat et d'avoir fait une intervention intéressante sur le sujet.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen de fungerend voorzitter van de Raad willen bedanken voor haar deelname aan het debat en haar interessante uiteenzettingen over dit onderwerp.


En conclusion, il a remercié ses collègues de l'excellent tenu du débat et du niveau des interventions, en espérant qu'ils avaient pris goût au débat qu'il se propose de poursuivre, si possible, pendant les six mois à venir.

Concluderend dankte hij zijn collega's voor het uitstekend verloop van het debat en het hoge niveau van de bijdragen.


w