Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interventions durent maintenant depuis presque " (Frans → Nederlands) :

Les interventions durent maintenant depuis presque quarante minutes parce que, malheureusement, de nombreux orateurs ont dépassé la minute impartie.

We zijn nu al bijna 40 minuten bezig, omdat veel sprekers zich helaas niet aan die ene minuut hebben gehouden.


Alors que les virements de détail effectués à l'intérieur des États membres font maintenant l'objet d'un traitement automatique et performant, pour les virements transfrontaliers, l'intervention manuelle est encore nécessaire à presque tous les étapes du traitement à l'intérieur des banques.

Terwijl retailovermakingen in de lidstaten geautomatiseerd zijn en veel aan efficiëntie hebben gewonnen, vereist de afwikkeling van grensoverschrijdende betalingen in bijna elk stadium van de interne verwerking bij de banken nog een handmatige bewerking.


Pour rappel, la recherche a démontré, depuis presque vingt ans maintenant, l'importance des cellules souches hématopoïétiques présentes dans le sang du cordon ombilical.

Er zij op gewezen dat het onderzoek nu sinds ongeveer twintig jaar uitgewezen heeft hoe belangrijk de bloedvormende stamcellen zijn die zich in het navelstrengbloed bevinden.


Pour rappel, la recherche a démontré, depuis presque vingt ans maintenant, l'importance des cellules souches hématopoïétiques présentes dans le sang du cordon ombilical.

Er zij op gewezen dat het onderzoek nu sinds ongeveer twintig jaar uitgewezen heeft hoe belangrijk de bloedvormende stamcellen zijn die zich in het navelstrengbloed bevinden.


1) Quel est le coût total de la participation belge à la mission de l'ONU en RDC depuis l'intervention belge jusqu'à maintenant ?

1) Wat is de totale kostprijs van de Belgische deelname aan de VN-missie in de DRC sinds de Belgische tussenkomst tot op heden?


Madame la Présidente, l’Union européenne poursuivra avec constance et détermination les efforts qu’elle a engagés depuis presque deux ans maintenant pour que Liu Xiaobo soit libéré et pour qu’il puisse pleinement exercer ses droits et contribuer, comme il le souhaite, au débat public qu’il a initié en Chine par le biais de la Charte 08.

Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie zal de inspanningen die zij al bijna twee jaar lang consequent en vastberaden heeft geleverd, blijven voortzetten opdat Liu Xiaobo wordt vrijgelaten en hij zijn rechten volledig kan uitoefenen, en opdat hij, zoals hij wenst, kan deelnemen aan de openbare discussie die hij in China heeft aangezwengeld middels het Handvest 08.


C’est précisément maintenant, depuis qu’avec l’assouplissement des dispositions relatives aux visas pour les Balkans menace une vague d’immigration réelle, et qu’en l’espace de sept semaines quelque 150 000 Macédoniens ont utilisé cette nouvelle liberté de déplacements alors que l’on estime que presque deux tiers d’entre eux ne rentreront pas chez eux, qu’il importe de veiller à la mise en œuvre des dispositions en matière de visa.

Juist in deze tijd, nu er sinds de versoepeling van de visumbepalingen voor de Balkan een ware immigratiegolf dreigt te ontstaan, en er binnen zeven weken bijna 150 000 Macedoniërs van de nieuwe reismogelijkheid gebruik hebben gemaakt, waarvan naar schatting bijna twee derde niet zal terugkeren, moeten we erop toezien dat de visumbepalingen worden nageleefd.


Depuis presque un an maintenant, aucune décision n’a été prise quant à la réparation de l’oléoduc Druzhba, qui transportait le pétrole vers la Lituanie.

Het duurt nu al bijna een jaar en nog steeds is er geen besluit genomen over de reparatie van de Droezjba-oliepijplijn, waarmee altijd olie naar Litouwen werd getransporteerd.


Depuis presque un an maintenant, aucune décision n’a été prise quant à la réparation de l’oléoduc Druzhba , qui transportait le pétrole vers la Lituanie.

Het duurt nu al bijna een jaar en nog steeds is er geen besluit genomen over de reparatie van de Droezjba-oliepijplijn, waarmee altijd olie naar Litouwen werd getransporteerd.


Si j'ai déploré jadis l'adoption presque immédiate de l'accord par le gouvernement flamand, je me réjouis aujourd'hui qu'il ait depuis lors constaté que c'était une réaction inappropriée et qu'il voudrait maintenant un nouvel accord.

Ik betreurde destijds dat de Vlaamse regering het akkoord bijna onmiddellijk goedkeurde, maar het verheugt mij vandaag dat ze inmiddels ingezien heeft dat dit een onterechte reactie was en dat ze nu op een nieuw akkoord aanstuurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interventions durent maintenant depuis presque ->

Date index: 2024-06-05
w