Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune
émission-débat

Vertaling van "interviennent sans débat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait que des juges interviennent sans débat contradictoire et sans avoir constaté si les piquets de grève ne respectent pas l'une de ces conditions, dépasse ce qui est autorisé par la CSE.

Het feit dat rechters zonder tegensprekelijk debat en zonder vastgesteld te hebben dat de stakingsposten een van die voorwaarden niet respecteren toch ingrijpt, gaat verder dan toegelaten door het ESH.


Elles n'interviennent lors des débats qu'à la demande du président.

Zij komen in de besprekingen enkel tussen op vraag van de voorzitter.


Interviennent Vytenis Povilas Andriukaitis, Izaskun Bilbao Barandica, sur le déroulement du débat, et Matti Maasikas.

Het woord wordt gevoerd door Vytenis Povilas Andriukaitis, Izaskun Bilbao Barandica, over het verloop van het debat, en Matti Maasikas.


Ils interviennent lors des débats portant sur un point spécifique à l'ordre du jour et sont tenus au respect du caractère confidentiel de ces débats.

Zij komen slechts tussen in de debatten voor het specifieke punt dat opgenomen is op de dagorde en zijn gehouden aan het confidentieel karakter van de debatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces débats interviennent à l’heure où le taux de chômage atteint presque 12 % dans l’UE et dépasse même 26 % dans certains pays.

Vergeet niet dat de werkloosheid in de EU gemiddeld bijna 12% bedraagt, en in sommige landen meer dan 26%.


Ce débat et votre résolution interviennent à un moment important pour les relations entre l’Union européenne et la Turquie, et le projet de résolution met en avant un certain nombre de questions qui revêtent une grande importance pour la Commission.

Dit debat en uw resolutie komen op een belangrijk moment voor de betrekkingen tussen de EU en Turkije, en in de ontwerpresolutie wordt een aantal punten onderstreept die voor de Commissie van groot belang zijn.


Le débat consacré au projet de guichet unique, dans lequel les services des douanes interviennent en qualité de premier contact des opérateurs économiques pour l'ensemble des opérations commerciales, est un élément qui mérite une attention particulière.

Bijzondere aandacht verdient daarbij de discussie over een "een-venster-technologie" (single window approach), waarbij de douane voor al het handelsverkeer als eerste contact van de economische subjecten fungeert.


A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juillet 1995, une approche globale comportant le projet de communication précité ainsi qu'une proposition de directive, basée sur l'article 100 A, prévoyant un cadre harmonisé pour le secteur postal ; - SOULI ...[+++]

Aan het eind van zijn besprekingen nam de Raad de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - HERINNERT ERAAN dat hij in zijn resolutie van 7 februari 1994 de Commissie verzocht had voor 1 juli 1994 de maatregelen voor te stellen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor de spoedige tenuitvoerlegging van een communautair beleid voor de postdiensten, met name maatregelen met betrekking tot de universele dienst, de diensten die gereserveerd kunnen worden en de normalisatie ; - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie in die zin op 26 juli 1995 een algemene aanpak heeft aangenomen die bovengenoemde ontwerp-mededeling bevat, alsmede een voorstel voor een richtlijn op basis van artikel 100 A met daarin een geharmoniseerd kade ...[+++]


Le débat a été introduit par le Commissaire FISCHLER qui a souligné que ces propositions s'inscrivent dans le contexte de la stabilisation des prix et de poursuite et simplification des réformes de 1992 et interviennent dans une conjoncture généralement favorable aux agriculteurs.

Het debat werd ingeleid door Commissaris FISCHLER, die onderstreepte dat deze voorstellen passen in het kader van de stabilisering van de prijzen en de voortzetting en vereenvoudiging van de hervormingen van 1992 en op een moment komen waarop de conjunctuur in het algemeen gunstig voor de landbouwers is.


Le débat a été introduit par le représentant de la Commission qui a souligné le caractère limité de ces propositions qui s'inscrivent dans le contexte de la réforme de la PAC et interviennent dans une conjoncture favorable aux agriculteurs.

Het debat werd ingeleid door de Commissievertegenwoordiger die wees op het beperkte karakter van de voorstellen, welke passen in de context van de hervorming van het GLB en gedaan worden in een voor de landbouwers gunstige conjunctuur.


w