Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Créer un intitulé
Désignation
Intitulé
Juridiction communautaire
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant

Traduction de «intitulé justice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




créer un intitulé

inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren






médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[38] Les paramètres figurant dans le questionnaire ont été élaborés sur la base de l'avis n°7 (2005) du Conseil consultatif de juges européens (CCJE) intitulé «Justice et société» (disponible à l'adresse suivante: [http ...]

[38] Bij het opstellen van de vragenlijst is gebruikgemaakt van advies nr. 7 (2005) over “Justitie en de samenleving” van de adviesraad van Europese rechters (CCJE) (te vinden op [http ...]


L'année dernière, les membres du groupe PRL-FDF ont invité leurs collègues à participer à un colloque intitulé « Justice internationale : de Nuremberg à La Haye et Arusha » .

Vorig jaar hebben de leden van de PRL-FDF-Senaatsfractie hun collega's uitgenodigd op een colloquium onder de titel : « Justice internationale : de Nuremberg à La Haye et Arusha ».


L'année dernière, les membres du groupe PRL-FDF ont invité leurs collègues à participer à un colloque intitulé « Justice internationale : de Nuremberg à La Haye et Arusha » .

Vorig jaar hebben de leden van de PRL-FDF-Senaatsfractie hun collega's uitgenodigd op een colloquium onder de titel : « Justice internationale : de Nuremberg à La Haye et Arusha ».


Dans la deuxième partie, livre IV, du même Code, l'intitulé du chapitre VIII est remplacé par l'intitulé suivant: « De la Chambre des huissiers de justice francophones et germanophones et de la Chambre des huissiers de justice néerlandophones ».

In het tweede deel van boek IV van hetzelfde Wetboek wordt het opschrift van hoofdstuk VIII vervangen als volgt : « De Nederlandstalige Kamer en de Frans- en Duitstalige Kamer van gerechtsdeurwaarders ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— L'intitulé du chapitre 1 du titre 1 du livre 1 de la deuxième partie du Code judiciaire est remplacé par l'intitulé suivant: « Chapitre 1. — Divisions justice de paix et tribunal de police »».

Hoofdstuk I van Titel I van Boek I van het Tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek wordt vervangen door wat volgt : « Hoofdstuk I. Afdelingen vredegerecht en politierechtbank »».


Il est préférable de revenir à l'intitulé initial de la proposition de loi, soit « proposition de loi instituant les avocats des mineurs », plutôt que de soutenir le nouvel intitulé proposé par la Commission de la justice du Sénat, à savoir « proposition de loi instituant les avocats des jeunes ».

Het opschrift « wetsvoorstel tot instelling van advocaten voor minderjarigen » is te verkiezen boven het nieuwe opschrift dat is voorgesteld door de Senaatscommissie voor de Justitie, namelijk « wetsvoorstel tot instelling van jeugdadvocaten ».


Le Conseil européen de Bruxelles des 4 et 5 novembre 2004 a adopté le programme de La Haye intitulé «Renforcer la liber, la sécurité et la justice dans l’Union européenne» (5) (ci-après dénommé «programme de La Haye»).

De Europese Raad van Brussel van 4 en 5 november 2004 heeft het Haags programma „Versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie” (5) aangenomen (hierna het „Haags programma” genoemd).


Dans le Moniteur belge du 21 décembre 2004, page 85 157, l'avis officiel annonçant le recrutement d'un auditeur adjoint (juriste) (m/f), publié sous l'intitulé « Service public fédéral Justice », devait être publié sous l'intitulé « Conseil supérieur de la Justice ».

In het Belgisch Staatsblad van 21 december 2004, pagina 85 157, diende in de rubriek officiële berichten het bericht over de aanwerving van één adjunct-auditeur (jurist) (m/v), dat onder het opschrift « Federale Overheidsdienst Justitie » werd gepubliceerd, te worden gepubliceerd onder het opschrift « Hoge Raad voor de Justitie ».


Le chapitre de la Charte à prendre en considération pour la présente discussion est celui intitulé «Justice» (articles 47 à 50).

Het relevante hoofdstuk van het Handvest is hier "Rechtspleging" (artikelen 47-50).


[35] Ces contraintes ont été recensées dans des études spécifiques: par exemple, une étude comparative de 2011 sur l'accès à la justice en vertu des législations pour l'égalité entre les sexes et contre les discriminations («Comparative study on access to justice in gender equality and anti-discrimination law») commandée par la Commission européenne et disponible en anglais à l'adresse [http ...]

[http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intitulé justice ->

Date index: 2021-04-28
w