Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne intitulée le plaisir de lire
Code DCB
Code administratif
Code décimal code binaire
Code juridique
Codes de zonage
Codes d’urbanisme
Codification juridique
Décimal code binaire
Infraction au code de la route
Infraction routière
Livre vert - Le rôle de l'Union en matière de tourisme
Numération décimale binaire
Numération décimale codée en binaire
Violation du code de la route

Traduction de «intitulée code » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Livre vert - Le rôle de l'Union en matière de tourisme | Livre Vert de la Commission intitulée: Le rôle de l'Union en matière de tourisme

De rol van de Europese Unie op het gebied van toerisme - Groenboek van de Commissie


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morfologiecode M9140 met gedragscode /3


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


code juridique [ codification juridique ]

wetboek [ codificatie ]


code DCB | code décimal code binaire | décimal code binaire | numération décimale binaire | numération décimale codée en binaire

binair gecodeerde decimaal | binair gecodeerde decimale cijfers | binair-gecodeerde decimale cijfervoorstelling


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]




codes d’urbanisme | codes de zonage

zone-indelingscodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Préparation à la Phytolicence P1 » (code 153104U11D2) est approuvé.

Artikel 1. Het referentiedossier van de onderwijseenheid « Voorbereiding tot fytolicentie P1 » (code 153104U11D2) wordt goedgekeurd.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 1er DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Sensibilisation à la problématique des violences liées au genre » (code 955131U35D1) classée dans le domaine des sciences psychologiques et de l'éducation de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 1 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de onderwijseenheid « Sensibilisering voor de problematiek van gendergeweld » (code 955131U35D1) gerangschikt op het gebied van de psychologische wetenschappen en de opvoedingswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 7 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Monteur électricien » (code 215020Sl0Dl) classée au niveau de l'enseignement de promotion sociale secondaire du deuxième degré

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 7 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Monteur-elektricien » (code 215020Sl0Dl) gerangschikt op het niveau van het secundair onderwijs voor sociale promotie van de tweede graad


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 21 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Préparation à la Phytolicence P1 » (code 153104U11D2) classée au niveau de l'enseignement secondaire inférieur de transition de l'enseignement de promotion sociale

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 21 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de onderwijseenheid « Voorbereiding tot fytolicentie P1 » (code 153104U11D2 ) gerangschikt op het niveau van het lager secundair doorstromingsonderwijs van het onderwijs voor sociale promotie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1er. Le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Sensibilisation à la problématique des violences liées au genre » (code 955131U35D1) est approuvé.

Artikel 1. Het referentiedossier van de onderwijseenheid « Sensibilisering voor de problematiek van gendergeweld » (code 955131U35D1) wordt goedgekeurd.


À titre d’exemple , l’article 7, point 12 du règlement de travail du SPF Sécurité sociale, ainsi que dans une note de service du 22 novembre 2001 intitulée « Code de bonne conduite pour l’utilisation de l’e-mail et de l’Internet au sein de l’institution » fixe de manière concrète les modalités d’utilisation.

Zo leggen artikel 7, punt 12 van het arbeidsreglement van de FOD Sociale Zekerheid en een dienstnota van 22 november 2001 met de titel " Gedragscode voor het gebruik van elektronische post en internet binnen de instelling" de gebruiksregels concreet vast.


Il est inséré dans le Titre préliminaire du Code de procédure pénale une première partie intitulée « Des actions qui naissent des infractions». , qui contient les chapitres I à VI existants et les articles 1 à 31, et il est inséré, après cette première partie, une deuxième partie intitulée « Des principes généraux de la procédure pénale». , qui contient les chapitres 1 à 10 et les articles 1 à 23, rédigés comme suit:

In de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering wordt een Eerste Deel ingevoegd, met als opschrift « Rechtsvorderingen die uit misdrijven ontstaan », dat de bestaande hoofdstukken I tot VI en de artikelen 1 tot 31 omvat en wordt na dit Eerste Deel een Tweede Deel ingevoegd met als opschrift « Algemene beginselen van het strafprocesrecht », dat de hoofdstukken 1 tot 10 en de artikelen 1 tot 23 bevat, luidende :


Il est inséré dans le Titre préliminaire du Code de procédure pénale une première partie intitulée « Des actions qui naissent des infractions». , qui contient les chapitres I à VI existants et les articles 1 à 31, et il est inséré, après cette première partie, une deuxième partie intitulée « Des principes généraux de la procédure pénale». , qui contient les chapitres 1 à 10 et les articles 1 à 23, rédigés comme suit:

In de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering wordt een Eerste Deel ingevoegd, met als opschrift « Rechtsvorderingen die uit misdrijven ontstaan », dat de bestaande hoofdstukken I tot VI en de artikelen 1 tot 31 omvat en wordt na dit Eerste Deel een Tweede Deel ingevoegd met als opschrift « Algemene beginselen van het strafprocesrecht », dat de hoofdstukken 1 tot 10 en de artikelen 1 tot 23 bevat, luidende :


Il est toutefois impossible de réaliser un équilibre entre le principe général de l'indépendance et de l'impartialité du juge, d'une part, et la situation particulière du juge d'instruction, d'autre part, dans le cadre même de l'article 828 du Code judiciaire, puisque celui-ci figure dans la quatrième partie, intitulée « De la procédure civile », du Code judiciaire et qu'il ne concerne en outre que la procédure de récusation.

Een evenwicht tussen het algemene principe van de onafhankelijkheid en onpartijdigheid enerzijds en de bijzondere situatie van de onderzoeksrechter anderzijds, kan evenwel niet opgenomen worden in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek zelf, vermits dit artikel deel uitmaakt van het vierde deel « Burgerlijke Rechtspleging » van het Gerechtelijk Wetboek en bovendien enkel de wrakingsprocedure betreft.


L'auteur propose d'insérer, dans la Quatrième partie, Livre II, Titre III, Chapitre VIII, du Code Code judiciaire, une section 7/1 intitulée « L'audition des mineurs ».

De indiener stelt voor in het vierde deel, boek II, titel III, hoofdstuk VIII, van het Gerechtelijk Wetboek, een afdeling 7/1 in te voegen, luidende « Het horen van minderjarigen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intitulée code ->

Date index: 2021-03-28
w