Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec commutation de circuits ou de paquets
Commutation de paquets
Commutation par paquets
Mise en ordre des paquets
Mise en séquence des paquets
Nouer des feuilles de tabac en paquet
Ordonnancement des paquets
Paquet
Paquet de soins
Paquet ferroviaire
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
RDCP
Remise en ordre des paquets
Réseau de commutation par paquets
Réseau de transmission de données par paquets
Réseau à commutation de paquets
Séquencement de paquets
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Vertaling van "introduit le paquet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


mise en ordre des paquets | mise en séquence des paquets | ordonnancement des paquets | remise en ordre des paquets | séquencement de paquets

pakketordening


réseau à commutation de paquets | réseau de commutation par paquets | réseau de transmission de données par paquets | RDCP [Abbr.]

pakketgeschakeld datanetwerk | pakketgeschakeld net | pakketschakelnet


commutation de paquets | commutation par paquets

Pakketschakeling


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend




avec commutation de circuits ou de paquets

circuit- en pakketgeschakeld






nouer des feuilles de tabac en paquet

tabaksbladeren in bussels binden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
129. considère que les enfants migrants sont particulièrement vulnérables, surtout lorsqu'ils ne sont pas accompagnés; demande à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre la résolution du Parlement du 12 septembre 2013 sur la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre le paquet relatif au RAEC afin d'améliorer la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour de justice dans l'affaire C-648/11, selon lequel l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile ...[+++]

129. is van mening dat kinderen van migranten in het bijzonder kwetsbaar zijn, met name wanneer ze niet worden begeleid; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de resolutie van het Parlement van 12 september 2013 over de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU ten uitvoer te leggen; verzoekt de lidstaten het GEAS-pakket onverkort toe te passen om de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU te verbeteren; is verheugd over het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-648/11 waarin wordt bepaald dat de verantwoordelijke lidstaat voor de behandeling van een asielverzoek dat door een niet-begeleide minderjarige is i ...[+++]


129. considère que les enfants migrants sont particulièrement vulnérables, surtout lorsqu'ils ne sont pas accompagnés; demande à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre la résolution du Parlement du 12 septembre 2013 sur la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre le paquet relatif au RAEC afin d'améliorer la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour de justice dans l'affaire C-648/11, selon lequel l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile ...[+++]

129. is van mening dat kinderen van migranten in het bijzonder kwetsbaar zijn, met name wanneer ze niet worden begeleid; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de resolutie van het Parlement van 12 september 2013 over de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU ten uitvoer te leggen; verzoekt de lidstaten het GEAS-pakket onverkort toe te passen om de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU te verbeteren; is verheugd over het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-648/11 waarin wordt bepaald dat de verantwoordelijke lidstaat voor de behandeling van een asielverzoek dat door een niet-begeleide minderjarige is i ...[+++]


127. considère que les enfants migrants sont particulièrement vulnérables, surtout lorsqu'ils ne sont pas accompagnés; demande à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre la résolution du Parlement du 12 septembre 2013 sur la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre le paquet relatif au RAEC afin d'améliorer la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour de justice dans l'affaire C-648/11, selon lequel l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile ...[+++]

127. is van mening dat kinderen van migranten in het bijzonder kwetsbaar zijn, met name wanneer ze niet worden begeleid; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de resolutie van het Parlement van 12 september 2013 over de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU ten uitvoer te leggen; verzoekt de lidstaten het GEAS-pakket onverkort toe te passen om de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU te verbeteren; is verheugd over het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-648/11 waarin wordt bepaald dat de verantwoordelijke lidstaat voor de behandeling van een asielverzoek dat door een niet-begeleide minderjarige is i ...[+++]


La manière dont le législateur a introduit l'obligation d'apposer des photographies dissuasives sur les paquets de cigarettes est un autre exemple de non-respect de la logique économique: les commerçants qui disposaient encore de stocks de paquets sans photos ne pouvaient plus les vendre à partir d'une certaine date, alors qu'ils avaient déjà payé les accises pour les timbres fiscaux.

De wijze waarop de verplichting om afschrikwekkende foto's op sigarettenpakjes aan te brengen werd ingevoerd, is een ander voorbeeld van de afwezigheid van respect voor de economische logica : winkels die nog over voorraden van pakjes zonder foto beschikten, mochten die sigaretten na een bepaalde datum niet meer verkopen, terwijl de handelaars wel reeds accijnzen voor de takszegels hadden betaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) De plus, à l'heure où nous faisons un maximum de prévention contre les conséquences néfastes du tabac auprès des jeunes et des adolescents, ne pensez-vous pas que ce produit introduit, de manière consciente et / ou inconsciente, l'envie de fumer chez les jeunes et les familiarise avec les paquets de cigarettes ?

2) Denkt u niet dat jongeren door dit product op een bewuste of onbewuste manier zin krijgen om te roken en dat het hen vertrouwd maakt met pakjes sigaretten, terwijl wij toch al het mogelijke doen om de jongeren te beschermen tegen de nefaste gevolgen van roken?


Si seulement un ou deux États membres n’avaient pas introduit le premier paquet, nous députés nous pourrions aujourd’hui imposer des sanctions et fulminer, mais si une vingtaine d’États membres n’ont pas introduit ce paquet, celui-ci - pour dire les choses avec modération - n’est peut-être pas ce qu’il y a de mieux.

Als alleen maar een of twee lidstaten dit eerste pakket niet hadden ingevoerd, dan hadden we vandaag in het Parlement sancties kunnen opleggen en staan fulmineren, maar als iets meer dan twintig lidstaten dit pakket niet hebben ingevoerd, dan is het – op zijn zachtst gezegd – niet zo geweldig.


Ce nouveau paquet apporte des éclaircissements sur les principes essentiels applicables aux aides d’État et introduit une approche diversifiée et proportionnée prévoyant des règles plus simples pour les SIEG de faible montant, organisés au niveau local ou poursuivant un objectif social, tout en tenant davantage compte des aspects de concurrence pour les SIEG de plus grande ampleur.

Het nieuwe pakket geeft duidelijkheid over een aantal cruciale begrippen uit het staatssteunbeleid. Het komt ook met een gedifferentieerde en evenwichtige benadering zodat de regels eenvoudiger worden voor kleinschalige of lokale DAEB's of DAEB's met een sociaal doel. Tegelijk zullen bij grote zaken concurrentieoverwegingen meer gaan meespelen.


L’année dernière, lorsque nous avons introduit le paquet sur l’itinérance vocale, nous avions déjà entendu que les opérateurs seraient contraints d’augmenter les tarifs nationaux pour la téléphonie mobile, mais nous avons constaté tout l'inverse.

We hebben afgelopen jaar, toen we het pakket inzake spraakroaming hebben geïntroduceerd, al gehoord dat de exploitanten zouden worden gedwongen de nationale kosten voor mobiele spraaktelefonie te verhogen, maar we zagen uiteindelijk precies het tegenovergestelde.


La présente communication, analyse stratégique de la situation énergétique européenne, introduit le paquet intégré de mesures définissant la politique européenne de l'énergie (paquet «énergie»).

Met deze mededeling die een strategische evaluatie van de situatie in Europa op het vlak van energie behelst, wordt een geïntegreerd pakket maatregelen (het "energiepakket") voorgesteld waarmee een Europees energiebeleid op touw wordt gezet.


Le Conseil est arrivé à un accord politique sur les deux propositions restantes encore sous considération du paquet de trois mesures proposées par la Commission en vue de mettre en œuvre les dispositions relatives à l'égalité de traitement figurant à l'article 13 du Traité CE, nouvellement introduites par le Traité d'Amsterdam en 1997.

De Raad kwam tot een politiek akkoord over de twee resterende voorstellen van het door de Commissie voorgestelde pakket van drie maatregelen ter uitvoering van de voorschriften betreffende gelijke behandeling van artikel 13 van het EG-Verdrag, die bij het Verdrag van Amsterdam in 1997 werden ingevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduit le paquet ->

Date index: 2024-12-08
w