Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis postal
Courrier
Diffusion ciblée
Envoi ciblé
Envoi de correspondance
Envoi en communication
Envoi par express
Envoi postal
Envoi recommandé
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Envoi à la cantonade
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Petit envoi
Poste
Service postal
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Vertaling van "introduit par envoi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


diffusion ciblée | envoi ciblé

doelgroepgerichte uitzending








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réclamation visée à l'alinéa premier est recevable si elle a été introduite par envoi sécurisé dans les trente jours calendaires qui suivent l'envoi de la décision en question.

Het bezwaar, vermeld in het eerste lid, is ontvankelijk als dat met een beveiligde zending, binnen dertig kalenderdagen na verzending van de betrokken beslissing aangetekend is.


La demande est introduite par envoi sécurisé, accompagnée ou non du recours, et répond aux conditions suivantes :

Het verzoek wordt met een beveiligde zending verzonden, al dan niet samen met het beroepsschrift, en voldoet aan al de volgende voorwaarden:


Le recours organisé est introduit par envoi sécurisé par le gestionnaire ou par son mandataire dans un délai de trente jours calendaires à compter de la date de réception de la décision.

Het georganiseerd beroep wordt door de beheerder of zijn gevolmachtigde met een beveiligde zending ingediend binnen een vervaltermijn van dertig kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de beslissing.


Un recours est introduit par envoi sécurisé dans un délai de trente jours calendaires qui prend cours le jour après la notification de la décision ou, en cas d'une décision tacite, après l'expiration du délai de décision fixé, à partir du jour qui suit l'expiration de ce délai.

Een beroepschrift wordt met een beveiligde zending ingesteld binnen een termijn van dertig kalenderdagen, die ingaat op dag na de kennisgeving van de beslissing of, in geval van een stilzwijgende beslissing na het verstrijken van de uitgetrokken beslissingstermijn, vanaf de dag die volgt op het verstrijken van die termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le recours est introduit par envoi recommandé ou tout autre moyen conférant date certaine à l'envoi.

Het beroep wordt bij aangetekend schrijven of door elk middel dat vaste datum verleent aan de verzending ingediend.


7. Sollicitation a. La candidature est introduite, par envoi recommandé, sous la forme d'une lettre de motivation - avec CV en annexe - dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi. b. La candidature doit être introduite endéans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge. c. En cas de candidats équivalents, une épreuve peut être organisée sous forme de leçon à donner.

7. Sollicitatie a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV. b. De kandidatuur dient ingediend te worden binnen de 30 dagen volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. c. Bij gelijkwaardige kandidaten kan een proefles georganiseerd worden.


8. Sollicitation. a. La candidature est introduite, par envoi recommandé, sous la forme d'une lettre de motivation - avec CV en annexe - dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi. b. La candidature doit être introduite endéans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge. c. En cas de candidats équivalents, une épreuve peut être organisée sous forme de leçon à donner.

8. Sollicitatie. a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV. b. De kandidatuur dient ingediend te worden binnen de 30 dagen volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. c. Bij gelijkwaardige kandidaten kan een proefles georganiseerd worden.


8. Sollicitation a. La candidature est introduite, par envoi recommandé, sous la forme d'une lettre de motivation - avec CV en annexe - dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi. b. La candidature doit être introduite endéans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge. c. En cas de candidats équivalents, une épreuve peut être organisée sous forme de leçon à donner.

8. Sollicitatie. a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV. b. De kandidatuur dient ingediend te worden binnen de 30 dagen volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. c. Bij gelijkwaardige kandidaten kan een proefles georganiseerd worden.


Par dérogation à l'alinéa 1, une demande peut être introduite par envoi recommandé au moyen du formulaire imprimable disponible sur ce même site».

In afwijking van het eerst lid kan een aanvraag ingediend worden per aangetekende brief door middel van een formulier dat geschikt is om gedrukt te worden, beschikbaar op dezelfde website».


Les candidatures doivent être introduites par envoi recommandé à l'Unité Provinciale de Contrôle de la province où le médecin vétérinaire souhaite exécuter des missions.

De kandidaturen moeten ingediend worden per aangetekend schrijven bij de Provinciale Controle-eenheid van de provincie waar de dierenarts opdrachten wil uitvoeren.




Anderen hebben gezocht naar : colis postal     courrier     diffusion ciblée     envoi ciblé     envoi de correspondance     envoi en communication     envoi par express     envoi postal     envoi recommandé     envoi à condition     envoi à l'examen     envoi à la cantonade     petit envoi     service postal     état demandeur     introduit par envoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduit par envoi ->

Date index: 2023-11-29
w