Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "introduit par un arrêté royal actuellement encore " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne ces plans et l'évaluation des titulaires des fonctions de management, le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale appliquera le nouveau système qui sera introduit par un arrêté royal actuellement encore en projet.

Wat deze plannen betreft en de evaluatie van de titularissen van de managementfuncties zal de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg het toekomstig systeem toepassen dat ingevoerd zal worden door een momenteel in ontwerp zijnde koninklijk besluit.


Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1986 relatif à la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, ci-après dénommée la Commission, notamment l'article 3, modifié par les arrêtés royaux du 19 décembre 2003 et 16 février 2017 et l'article 5bis introduit par l'arrêté royal du 19 décembre 2003 ;

Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, hierna de Commissie genoemd, inzonderheid op artikel 3 gewijzigd door de koninklijk besluiten van 19 december 2003 en 16 februari 2017 en artikel 5bis, ingevoegd bij koninklijk besluit van 19 december 2003;


Les articles 183bis à 183sexies que l'article 2 du projet tend à abroger ont été introduits dans l'arrêté royal du 30 janvier 2001 `portant exécution du Code des sociétés' par l'arrêté royal du 4 avril 2003 `relatif aux prestations qui mettent en cause l'indépendance du commissaire'.

De artikelen 183bis tot 183sexies die bij artikel 2 van het ontwerp worden opgeheven, zijn in het koninklijk besluit van 30 januari 2001 `tot uitvoering van het wetboek van vennootschappen' ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 april 2003 `betreffende de prestaties die de onafhankelijkheid van de commissaris in het gedrang brengen'.


Art. 5. A l'article 2sexies du même arrêté, introduit par l'arrêté royal du 9 janvier 2004 et modifié dernièrement par l'arrêté royal du 3 août 2012, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 5. Aan artikel 2sexies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2004 en laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Article 1. A l'article 49, alinéa 2, de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, introduit par l'arrêté royal du 1 juin 2016, les mots "les réductions de cotisations octroyées en application de les articles 2, § 2, et § 2/1, et 2bis, § 2, et § 2/1" sont remplacés par les mots "les réductions de cotisations octroyées en application des arti ...[+++]

Artikel 1. In artikel 49, tweede lid, van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2016, worden de woorden "de bijdrageverminderingen die worden toegekend met toepassing van de artikelen 2, § 2 en § 2/1, en 2bis, § 2 en § 2/1" vervangen door de woorden "de bijdrageverminderingen die worden toegekend met toepassing van de artikelen 2, § 2, § 2/1 en § 2/2, en 2bis, § 2, § 2/1 en § 2/2".


Le projet d’arrêté royal doit encore faire l’objet d’une discussion au sein du gouvernement avant d’être soumis à l’avis du Conseil d'État.

Het ontwerp van koninklijk besluit moet nog worden besproken in de regering alvorens het voor advies aan de Raad van State kan worden voorgelegd.


c) les 68 biens immeubles qui doivent encore être transférés font actuellement l'objet d'un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal actuel qui est à l'examen et qui sera bientôt soumis en Conseil des ministres.

c) de resterende 68 over te dragen onroerende goederen maken thans het voorwerp uit van een ontwerp van koninklijk besluit van overdracht dat thans in onderzoek is en weldra aan de Ministerraad zal worden voorgelegd.


L'article 23bis, alinéa 3, de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, introduit par l'arrêté royal du 17 juillet 1989 et modifié par l'arrêté royal du 17 novembre 2000, est complété par les mots:

Artikel 23bis, derde lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1989 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 november 2000, wordt aangevuld als volgt :


Depuis 1982, la Belgique connait une exonération de précompte mobilier sur les dividendes versés par n’importe quelle société, association, établissement ou organisme qui a en Belgique son siège social, son principal établissement ou son siège de direction ou d’administration, soit une personne morale de droit public belge et dont le bénéficiaire est identifié comme étant un épargnant non-résident qui ne se livre pas à une exploitation ou à des opérations de caractère lucratif et qui est exempté de tout impôt sur les revenus dans le pays dont il est résident (cfr. le présent article 106, §2, arrêté ...[+++]

Sinds 1982 kent België een vrijstelling van roerende voorheffing op dividenden uitgekeerd door gelijk welke vennootschap, vereniging, inrichting of instelling die haar maatschappelijke zetel, haar voornaamste inrichting of haar zetel van bestuur of beheer in België heeft, hetzij een rechtspersoon naar Belgisch publiek recht is, wanneer de verkrijger wordt geïdentificeerd als een spaarder niet-inwoner die geen onderneming exploiteert of die zich niet met verrichtingen van winstgevende aard bezighoudt en die in het land waarvan hij inwoner is, vrijgesteld is van inkomstenbelasting (cfr. het huidige artikel 106, §2, koninklijk besluit/Wetbo ...[+++]


c) les 68 biens immeubles qui doivent encore être transférés font actuellement l'objet d'un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal actuel qui est à l'examen et qui sera bientôt soumis en Conseil des ministres.

c) de resterende 68 over te dragen onroerende goederen maken thans het voorwerp uit van een ontwerp van koninklijk besluit van overdracht dat thans in onderzoek is en weldra aan de Ministerraad zal worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduit par un arrêté royal actuellement encore ->

Date index: 2024-11-26
w