Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en justice
Action en matière civile
Action en matière pénale
Affaire judiciaire
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Gène inséré
Gène thérapeutique introduit
Instance judiciaire
Litige
Négociateur en actions
Négociatrice en actions
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Recours juridictionnel
Vendeur en actions
Vendeuse en actions
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Vertaling van "introduit une action " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


gène inséré | gène thérapeutique introduit

ingevoegd gen


marchandise introduite dans le territoire douanier de la Communauté

aanbrengen van goederen bij de douane | in het douanegebied van de Gemeenschap binnengebrachte goederen


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


vendeur en actions | vendeur en actions/vendeuse en actions | vendeuse en actions

makelaar beursvloer | observer beurshandel | beurshandelaar | stock trader


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions

commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Il ne peut être procédé au versement d'une compensation en application de l'article 4 avant que le bénéficiaire n'ait renoncé par écrit, sans réserve et de manière irrévocable, à tout droit et toute action contre l'Etat et/ou l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en raison des dommages subis à cause de la crise du fipronil ni, si le bénéficiaire avait déjà introduit une action en dommages- intérêts de ce chef contre l'Etat et/ou l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire devant les tribunaux, avant que le bénéficiaire n'ait signifié le désistement d'action à l'Etat belge et/ou l'Agence fédé ...[+++]

Art. 7. Een compensatie met toepassing van artikel 4 kan niet worden uitgekeerd vooraleer de begunstigde schriftelijk, zonder voorbehoud en onherroepelijk, heeft verzaakt aan elk recht en elke vordering tegen de Staat en/of het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen omwille van schade geleden ten gevolge van de fipronilcrisis, noch, zo de begunstigde hiervoor reeds tegen het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en/of de Staat een vordering tot schadevergoeding bij de rechtbanken had ingesteld, vooraleer de begunstigde afstand van rechtsvordering heeft betekend aan het Federaal Agentschap voor de ...[+++]


La disposition en cause qui met à charge de la partie civile qui introduit une action par citation directe une indemnité de procédure au bénéfice du prévenu, sans la mettre à charge de la partie civile qui, sans être précédée ou suivie à cet égard ni par le ministère public ni par le prévenu, interjette appel d'un jugement déclarant sa demande irrecevable après avoir condamné le prévenu sur l'action publique, n'est pas raisonnablement justifiée.

De in het geding zijnde bepaling, die ten gunste van de beklaagde een rechtsplegingsvergoeding ten laste legt van de burgerlijke partij die een vordering instelt door middel van een rechtstreekse dagvaarding, zonder ze ten laste te leggen van de burgerlijke partij die, zonder daarin te worden voorafgegaan of gevolgd door het openbaar ministerie noch door de beklaagde, hoger beroep instelt tegen een vonnis waarbij haar vordering onontvankelijk wordt verklaard nadat de beklaagde op de strafvordering werd veroordeeld, is niet redelijk verantwoord.


Cette association dispose, au jour où elle introduit l'action en réparation collective, de la personnalité juridique depuis au moins trois ans.

Deze vereniging bezit, op de dag waarop zij de rechtsvordering tot collectief herstel instelt, sedert ten minste drie jaar rechtspersoonlijkheid.


La disposition en cause qui met à charge de la partie civile qui introduit une action par citation directe une indemnité de procédure au bénéfice du prévenu acquitté et du civilement responsable, sans la mettre à charge de la partie civile qui, sans être précédée ou suivie à cet égard par le ministère public, interjette appel d'un jugement rendu sur une action publique introduite par le ministère public au bénéfice du prévenu acquitté et du civilement responsable, n'est pas raisonnablement justifiée.

De in het geding zijnde bepaling, die ten gunste van de vrijgesproken beklaagde en de burgerrechtelijk aansprakelijke een rechtsplegingsvergoeding ten laste legt van de burgerlijke partij die een vordering instelt door middel van een rechtstreekse dagvaarding, zonder ze ten laste te leggen van de burgerlijke partij die, zonder daarin te worden voorafgegaan of gevolgd door het openbaar ministerie, hoger beroep instelt tegen een vonnis dat is gewezen op een strafvordering ingesteld door het openbaar ministerie ten gunste van de vrijgesproken beklaagde en de burgerrechtelijk aansprakelijke, is niet redelijk verantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le délai d'un an dans lequel doit être introduite l'action de l'enfant, après la découverte du fait que la personne qui l'a reconnu n'est pas son père ou sa mère, a été instauré par l'article 370 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I).

De termijn van een jaar binnen welke de vordering van het kind na het ontdekken van het feit dat de persoon die het heeft erkend noch zijn vader, noch zijn moeder is, dient te worden ingesteld, werd ingevoerd bij artikel 370 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I).


Le délai d'un an dans lequel doit être introduite l'action du père, de la mère ou de la personne qui a reconnu l'enfant et de la personne qui revendique la filiation a été instauré par la loi du 1 juillet 2006 modifiant des dispositions du Code civil relatives à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci et a été justifié par le législateur par le fait qu'il serait indispensable de limiter dans le temps la possibilité de contester la paternité, en vue de sécuriser le lien de filiation.

De termijn van een jaar binnen welke de vordering van de vader, de moeder of de persoon die het kind heeft erkend en van de persoon die de afstamming opeist, dient te worden ingesteld, werd ingevoerd bij de wet van 1 juli 2006 tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan, en werd door de wetgever verantwoord door het feit dat het onontbeerlijk zou zijn de mogelijkheid tot betwisting van het vaderschap te beperken in de tijd, teneinde de afstammingsband veilig te stellen.


6) Entretemps, des multinationales ont-elles déjà introduit une action en dommages et intérêts contre l'autorité belge ? a) Dans l'affirmative, pour quel montant total ? b) Comment le gouvernement fédéral compte-t-il réagir ?

6) Zijn er inmiddels al multinationals die een schadeclaim tegen de Federale overheid hebben ingediend ? a) Zo ja, over welk totaalbedrag gaat het ? b) Hoe zal de federale regering hierop reageren ?


Un rapport de la Cour des comptes relatif au coût de construction et d'investissement du nouveau palais de justice de Gand indique que la Régie des Bâtiments a introduit une action en dommages et intérêts à concurrence de 5,4 millions d'euros auprès du tribunal civil de première instance de Gand contre la ville de Gand et une société privée, en raison d'une pollution de la nappe phréatique lors de la construction du nouveau palais de justice.

Uit een rapport van het Rekenhof over de bouw- en investeringskost van het nieuwe gerechtsgebouw in Gent, blijkt dat de Regie der Gebouwen een schadeclaim van 5,4 miljoen euro bij de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg in Gent heeft lopen tegen de stad Gent en een privéfirma, wegens grondwatervervuiling bij de bouw van het nieuwe gerechtsgebouw.


Dans ce cas, la partie ayant introduit l'action auprès de la juridiction saisie en second lieu peut porter cette action devant la juridiction première saisie.

In dit geval kan de partij die de procedure aanhangig heeft gemaakt bij het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht, die vordering aanhangig maken bij het gerecht waarbij de zaak het eerst is aangebracht.


De plus, dans certains États membres (comme l’Autriche), la partie qui a introduit l’action en cessation doit verser des dommages et intérêts si la décision rendue en référé est annulée lors du litige au principal.

Bovendien moet de partij die om een verbod verzoekt in bepaalde lidstaten, zoals Oostenrijk, een schadevergoeding betalen als de beslissing die in een incidentele procedure wordt genomen, in de hoofdprocedure tenietgedaan wordt.


w