Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «introduites ou dans lequel la confirmation électronique prévue » (Français → Néerlandais) :

3° le délai dans lequel la carte de contrôle et les pièces justificatives doivent être introduites ou dans lequel la confirmation électronique prévue à l'article 71ter, § 2 doit avoir lieu afin d'obtenir les allocations pour un mois considéré».

3° de termijn waarbinnen de controlekaart en de verantwoordingsstukken ingediend moeten worden of waarbinnen de elektronische bevestiging bedoeld in artikel 71ter, § 2, moet gebeuren, ten einde de uitkering voor een beschouwde maand te bekomen".


Art. 3. A l'article 136, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 30 avril 1999, les mots « ou dans lequel la confirmation électronique prévue à l'article 71ter, § 2 doit avoir lieu » sont insérés entre les mots « introduites » et « afin d'obtenir ».

Art. 3. In artikel 136, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 april 1999, worden tussen de woorden « moeten worden » en « ten einde » de woorden « of waarbinnen de elektronische bevestiging bedoeld in artikel 71ter, § 2, moet gebeuren," ingevoegd.


2° la date à laquelle la demande a été introduite via le guichet de demande électronique dans la mesure où un tel guichet est prévu.

2° de datum waarop de aanvraag is ingediend via het elektronische aanvraagloket als er wordt voorzien in een elektronisch aanvraagloket.


Le chômeur satisfait à l'obligation de l'article 71, alinéa 1 , 6°, par une confirmation électronique, au plus tôt l'avant-dernier jour ouvrable du mois pour lequel la confirmation est effectuée.

De werkloze voldoet aan de verplichting van artikel 71, eerste lid, 6°, door een elektronische bevestiging, ten vroegste de voorlaatste werkdag van de maand waarvoor de bevestiging wordt verricht.


Le délai de quatre mois visé à l'article 8.3.6, § 1 , du décret précité, prend cours à la date de confirmation électronique de la réception du plan de monitoring des émissions introduit.

De termijn van vier maanden, vermeld in artikel 8.3.6, § 1, van het voormelde decreet, begint te lopen vanaf de datum van de elektronische bevestiging van de ontvangst van het ingediende emissiemonitoringplan door de bevoegde autoriteit.


Le présent règlement introduit une autorisation unique UE, reposant sur un système de notification unique dans l’État membre dans lequel est situé l'établissement principal du fournisseur de communications électroniques européen (État membre d’origine), et fixe les conditions qui lui sont applicables.

De verordening voorziet in een EU-machtiging op basis van een meldingssysteem in de lidstaat waar de hoofdvestiging van de Europese elektronische-communicatieaanbieder zich bevindt (de lidstaat van herkomst) en bepaalt welke voorwaarden van toepassing zijn.


Que cet arrêt contre lequel l'Etat britannique a introduit par ailleurs un recours, confirme en définitive la jurisprudence antérieure de la Cour selon laquelle le choix des moyens dans le cadre d'une politique de réduction des pollutions ressorti discrétionnairement à la compétence des autorités nationales; que celles-ci sont ...[+++]

Dat dit arrest waartegen de Britse staat overigens beroep heeft aangetekend, de vorige rechtspraak van het Hof definitief bevestigt, volgens dewelke de keuze van de middelen in het kader van een beleid ter vermindering van de vervuiling, tot de discretionaire bevoegdheid van de nationale overheden behoort; dat die het recht hebben de weg van de preventie te verkiezen boven die van de reparatie (cfr. arrest Powel en Rayner);


Au demeurant, le renvoi par le Code des impôts sur les revenus aux indications " figurant" dans la déclaration électronique n'est, par son caractère laconique, pas juridiquement admissible : c'est au Roi qu'il appartient de régler la matière, en vertu de l'article 409 de la loi-programme du 24 décembre 2002, sous le bénéfice de la confirmation législative prévue au même article.

Overigens is de verwijzing in het Wetboek van de inkomstenbelastingen naar de in de elektronische aangifte " voorkomende aanduidingen" , door de beknopte aard ervan, in rechte niet aanvaardbaar : krachtens artikel 409 van de programmawet van 24 december 2002 staat het aan de Koning om die aangelegenheid te regelen, onder voorrecht van de bekrachtiging bij wet waarin datzelfde artikel voorziet.


2. L'exercice, par un bureau de douane ou par une autre autorité dûment habilitée à cet effet, des compétences qui lui sont dévolues en matière de lutte contre les marchandises portant atteinte à un droit de propriété intellectuelle n'engage pas la responsabilité de ce bureau ou de cette autorité envers les personnes concernées par les situations visées à l'article 1er, paragraphe 1, ou les personnes affectées par les mesures prévues à l'article 4 pour les dommages subis par elles du fait de l'intervention de l'autorité, sauf lorsque cela est prévu par le droit interne de l'État membre dans ...[+++]

2. De uitoefening door douanekantoren of andere naar behoren gemachtigde autoriteiten van de hen verleende bevoegdheden om inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten te bestrijden, brengt geen aansprakelijkheid mee ten aanzien van de personen waarop de in artikel 1, lid 1, bedoelde situaties of de in artikel 4 bedoelde maatregelen betrekking hebben wanneer hun optreden deze personen schade toebrengt, behalve onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in de wetgeving van de lidstaat waar het verzoek is ingediend of, wanneer het verzoek overeenkomstig artikel 5, lid 4, is gedaan, onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in de wetgeving va ...[+++]


1. Sauf si cela est prévu par le droit interne de l'État membre dans lequel la demande est introduite ou, dans le cas d'une demande introduite en vertu de l'article 5, paragraphe 4, par la législation de l'État membre dans lequel les marchandises portant atteinte à un droit de propriété intellectuelle ne sont pas repérées par un bureau de douane, l' ...[+++]

1. Wanneer een verzoek om optreden wordt ingewilligd en de goederen die inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten niet als zodanig worden herkend door het douanekantoor en worden vrijgegeven of geen besluit tot vasthouding wordt genomen overeenkomstig artikel 9, lid 1, heeft de houder van het recht alleen recht op schadeloosstelling onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in de wetgeving van de lidstaat waar het verzoek is ingediend of, wanneer dit verzoek overeenkomstig artikel 5, lid 4, is gedaan, onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in de wetgeving van de lidstaat waar de genoemde goederen niet zijn herkend door het douan ...[+++]


w