Les méthodes prévues dans la proposition de loi, particulièrement celles qui sont spécifiques et a fortiori celles qui sont exceptionnelles, peuvent être comparées aux méthodes les plus intrusives dans la vie privée et attentatoires aux libertés et aux droits fondamentaux que le Code d'instruction criminelle connaît et qui, à ce titre, font l'objet des réglementations et contrôles les plus drastiques.
De methoden zoals bedoeld in het wetsvoorstel, in het bijzonder de specifieke en a fortiori de uitzonderlijke methoden, kunnen worden vergeleken met de methoden uit het Wetboek van strafvordering die het meest ingrijpen in de persoonlijke levenssfeer en het meest raken aan de fundamentele rechten. Daarom worden zij aan de meest drastische regels en controles onderworpen.