Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intégrée soit obligatoire » (Français → Néerlandais) :

Il y a lieu également de veiller à ce que la surveillance des émissions de CO des voitures particulières soit alignée sur celle des véhicules utilitaires légers au sens du règlement (UE) no 510/2011 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2011 établissant des normes de performance en matière d’émissions pour les véhicules utilitaires légers neufs dans le cadre de l’approche intégrée de l’Union visant à réduire les émissions de CO des véhicules légers , en incluant, en tant que paramètres de surveillance ...[+++]

Tevens moet ervoor worden gezorgd dat de monitoring op CO-emissies van personenauto’s in overeenstemming is met de emissies van lichte bedrijfsvoertuigen in het kader van Verordening (EU) nr. 510/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2011 tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen in het kader van de geïntegreerde benadering van de Unie om de CO-emissies van lichte voertuigen te beperken door naast het typegoedkeuringsnummer ook gegevens over de cilinderinhoud en het elektriciteitsverbruik verplicht te stellen voor de monitoring.


5. demande à la Commission, dans le respect du principe de subsidiarité et eu égard aux différences et aux spécificités des zones urbaines, d'œuvrer pour une meilleure coordination des politiques des transports et de cohésion à l'échelle urbaine, en collaboration avec les États, les régions et les acteurs locaux, en prenant en compte les objectifs d'insertion sociale, de sécurité, de compétitivité et de protection de l'environnement; réitère sa demande que la mise en œuvre d'une telle approche intégrée soit obligatoire dans la programmation et le choix des projets bénéficiant d'une aide des Fonds structurels et du Fonds de cohésion;

5. verzoekt de Commissie, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en met aandacht voor de verschillen tussen en de specifieke kenmerken van stedelijke gebieden, te werken aan een betere coördinatie van het vervoersbeleid en het cohesiebeleid op stedelijk niveau, in samenwerking met de lidstaten, de regio's en de lokale belanghebbenden, rekening houdend met doelstellingen als sociale inclusie, veiligheid, concurrentievermogen en milieubescherming; vraagt nogmaals dat een geïntegreerde aanpak verplicht wordt bij de programmering en selectie van projecten van de structuurfondsen en het Cohesiefonds;


10. demande que le principe de l'approche intégrée soit promu dans le cadre d'une gouvernance partenariale qui associe les acteurs urbains et péri urbains, nationaux et européens et qui tienne compte des thématiques liées au transport: insertion sociale, bruit, sécurité, compétitivité, environnement etc.; réitère sa demande que la mise en œuvre d'une approche intégrée soit obligatoire dans la programmation et le choix des projets au titre des Fonds structurels;

10. wenst dat het beginsel van de geïntegreerde benadering wordt bevorderd doordat steden en randgemeenten en nationale en Europese instanties bestuurlijk als partners samenwerken en ingaan op de kwesties die met het vervoer verband houden: sociale integratie, lawaai, veiligheid, concurrentievermogen, milieu enz.; herhaalt zijn verzoek om een geïntegreerde benadering verplicht te stellen bij de planning en keuze van de projecten uit hoofde van de structuurfondsen;


10. demande que le principe de l'approche intégrée soit promu dans le cadre d'une gouvernance partenariale qui associe les acteurs urbains et péri urbains, nationaux et européens et qui tienne compte des thématiques liées au transport: insertion sociale, bruit, sécurité, compétitivité, environnement etc.; réitère sa demande que la mise en œuvre d’une approche intégrée soit obligatoire dans la programmation et le choix des projets au titre des Fonds structurels;

10. wenst dat het beginsel van de geïntegreerde benadering wordt bevorderd doordat steden en randgemeenten en nationale en Europese instanties bestuurlijk als partners samenwerken en ingaan op de kwesties die met het vervoer verband houden: sociale integratie, lawaai, veiligheid, concurrentievermogen, milieu enz.; herhaalt zijn verzoek om een geïntegreerde benadering verplicht te stellen bij de planning en keuze van de projecten uit hoofde van de structuurfondsen;


5. demande que le principe de l'approche intégrée soit promu dans le cadre d'une gouvernance partenariale qui associe les acteurs urbains et péri urbains, nationaux et européens et qui tienne compte des thématiques liées au transport: insertion sociale, bruit, sécurité, compétitivité, environnement etc.; réitère sa demande que la mise en œuvre d’une approche intégrée soit obligatoire dans la programmation et le choix des projets au titre des Fonds structurels;

5. wenst dat het beginsel van de geïntegreerde benadering wordt bevorderd doordat steden en randgemeenten en nationale en Europese instanties bestuurlijk als partners samenwerken en ingaan op de kwesties die met het vervoer verband houden: sociale integratie, lawaai, veiligheid, concurrentievermogen, milieu enz.; herhaalt zijn verzoek om een geïntegreerde benadering verplicht te stellen bij de planning en keuze van de projecten uit hoofde van de structuurfondsen;


Il y a lieu également de veiller à ce que la surveillance des émissions de CO2 des voitures particulières soit alignée sur celle des véhicules utilitaires légers au sens du règlement (UE) no 510/2011 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2011 établissant des normes de performance en matière d’émissions pour les véhicules utilitaires légers neufs dans le cadre de l’approche intégrée de l’Union visant à réduire les émissions de CO2 des véhicules légers (3), en incluant, en tant que paramètres de surveillance ...[+++]

Tevens moet ervoor worden gezorgd dat de monitoring op CO2-emissies van personenauto’s in overeenstemming is met de emissies van lichte bedrijfsvoertuigen in het kader van Verordening (EU) nr. 510/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2011 tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen in het kader van de geïntegreerde benadering van de Unie om de CO2-emissies van lichte voertuigen te beperken (3) door naast het typegoedkeuringsnummer ook gegevens over de cilinderinhoud en het elektriciteitsverbruik verplicht te stellen voor de monitoring.


invite les autorités nationales, régionales et locales à renforcer le recours à l'approche intégrée dans l'actuelle période de programmation; propose que cette approche soit rendue obligatoire dans le contexte de la future politique de cohésion; considère qu'une approche intégrée et flexible ne doit pas seulement prendre en compte les aspects économiques, sociaux et environnementaux du développement du territoire, mais également permettre de coordonner les intérêts des différents acteurs concernés à la lumière des spécificités terri ...[+++]

roept de nationale, regionale en plaatselijke instanties ertoe op om tijdens de nu lopende programmeringsperiode intensiever gebruik te maken van de geïntegreerde aanpak; stelt voor deze aanpak verplicht te stellen in het kader van het toekomstige cohesiebeleid; is van mening dat bij een geïntegreerde en flexibele aanpak niet alleen rekening moet worden gehouden met de economische, sociale en milieuaspecten van de ontwikkeling van het grondgebied, maar dat met deze aanpak ook de belangen van de diverse betrokken spelers met elkaar moeten kunnen worden verzoend, gelet op de territoriale kenmerken, om de plaatselijke en regionale uitdagi ...[+++]


La Commission demande que la lutte intégrée contre les ravageurs soit obligatoire pour l'ensemble de l'agriculture d'ici 2014.

De Commissie wil geïntegreerde bestrijding in de gehele landbouw verplicht stellen in 2014.


Bien que le recours aux mécanismes alternatifs de règlement des litiges ne soit pas obligatoire, un juge de la juridiction du brevet intégrée étudierait avec les parties les possibilités de règlement du litige par le centre d’arbitrage et de médiation.

Hoewel alternatieve geschillenbeslechtingsmechanismen niet verplicht zouden zijn, zou een rechter van het geïntegreerde rechtssysteem inzake octrooien samen met de partijen de mogelijkheden onderzoeken om de geschillen te beslechten via het arbitrage- en bemiddelingscentrum.


Pour autant que la disposition en soit prise dans le cadre du projet d'établissement visé à l'article 67 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, cette période peut être intégrée de manière obligatoire dans la grille-horaire de tous les élèves suivant le cours de sciences générales.

Voorzover deze maatregel getroffen wordt in het raam van het inrichtingsproject bedoeld in artikel 67 van het decreet van 24 juli 1997 tot bepaling van de prioritaire opdrachten van het basisonderwijs en het secundair onderwijs en de structuren om deze te bereiken, mag deze lestijd verplicht opgenomen worden in het lessenrooster van alle leerlingen die de leergang algemene wetenschappen volgen.


w