Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intégrés sera lancé » (Français → Néerlandais) :

Il sera étoffé progressivement d'informations complémentaires utiles aux acteurs de terrain qui souhaitent mener à bien un projet-pilote. L'appel à candidatures pour des projets de soins intégrés sera lancé lors d'une journée d'information nationale le 2 février 2016, où le guide sera présenté au public.

De oproep voor pilootprojecten geïntegreerde zorg wordt gelanceerd op een nationale informatiedag op 2 februari 2016, waar de Gids zal gepresenteerd worden aan een breed publiek.


Un appel à propositions au titre de l'AMIF sera lancé au cours du deuxième semestre 2017 en vue de soutenir les initiatives prises par les employeurs et les partenaires sociaux afin de promouvoir l'intégration sur le marché du travail des réfugiés et autres migrants.

In de tweede helft van 2017 zal in het kader van het AMIF een oproep tot het indienen van voorstellen worden gedaan ter ondersteuning van initiatieven van werkgevers en sociale partners die de arbeidsmarktintegratie van vluchtelingen en andere migranten bevorderen.


Un appel à manifestation d'intérêt en vue de l'intégration de cet instrument dans des projets cofinancés par la politique de cohésion au sein des États membres sera lancé en mai 2015.

De oproep tot het indienen van blijken van belangstelling om mede leiding te geven aan dit instrument in projecten in de lidstaten met medefinanciering door het cohesiebeleid zal in mei 2015 worden bekendgemaakt.


Lors du séminaire, plusieurs besoins et problèmes ont été mis en avant: - ressources humaines: un manque criant de personnel/ de main-d'oeuvre qualifiée dans tous les secteurs; - malgré les efforts considérables des bailleurs pour faire face à la crise Ebola, le secteur des soins de santé est considérablement affaibli par cette crise (mauvaise affectation des fonds, affaiblissement structurel de l'ensemble du secteur); - malgré les nombreuses opportunités qui existent dans l'agriculture, ce secteur fait face à un faible rendement et à peu d'investissements (modernisation nécessaire); - la problématique de la santé sexuelle et reproductive. ii) Timing La coopération avec la Guinée sera ...[+++]

Op het seminarie kwamen een aantal noden en problemen extra op de voorgrond: - human resources: een schrijnend gebrek aan gekwalificeerd personeel/arbeidskrachten in alle sectoren; - ondanks de grote inspanningen van donoren voor de Ebola-crisis, is de gezondheidssector zeer verzwakt uit deze crisis gekomen (slechte besteding van fondsen, structurele verzwakking van de hele sector); - ondanks de vele opportuniteiten in de landbouw, heeft deze sector te kampen met een laag rendement en weinig investeringen (noodzaak voor modernisering); - problematiek van seksuele en reproductieve gezondheid. ii) Timing: De samenwerking met Guinee zal worden opgezet in 2 fases: 1. Een voorlopig programma van 2 jaar dat snel zal worden opgestart (onderteke ...[+++]


Les antennes de traduction de la Commission à travers l’UE organisent de nombreux événements, dont, parmi les plus importants, un festival de la musique sur le thème des langues, qui sera lancé à Londres dans le cadre de l’Olympiade culturelle 2012, une table ronde sur le rôle des compétences linguistiques dans l’intégration, à Berlin, et des récitations de poèmes par des traducteurs et des artistes dans différentes langues, dans quatre villes en Lettonie.

De plaatselijke vertaaldiensten van de Commissie in de hele EU organiseren talrijke evenementen, met als hoogtepunten een Language Music Festival in Londen, als onderdeel van de Culturele Olympiade 2012, een ronde tafel over de rol van taalvaardigheid voor integratie in Berlijn, en poëzielezingen in verschillende talen door vertalers en kunstenaars in vier steden in Letland.


Erasmus Mundus sera intégré dans Erasmus pour tous, nouveau programme proposé par la Commission dans le domaine de l’éducation, de la formation, de la jeunesse et du sport, qui devrait être lancé en 2014 (Voir IP/11/1398).

Erasmus Mundus zal worden geïntegreerd in het door de Commissie voorgestelde nieuwe programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport – Erasmus voor iedereen – dat in 2014 van start zal gaan (Zie IP/11/1398).


C'est pourquoi la Commission estime que le processus de consultation sur la stratégie thématique qui sera lancé prochainement sera l'occasion de parvenir à mieux évaluer les progrès réalisables dans le domaine de la prévention des déchets, et notamment à déterminer dans quelle mesure la PIP pourrait contribuer à la prévention des déchets, ainsi que d'examiner les autres instruments susceptibles d'être intégrés dans la stratégie thématique.

Daarom ziet de Commissie het komende overleg over deze thematische strategie als een gelegenheid om een beter inzicht te krijgen in de mogelijkheden om met afvalpreventie vooruitgang te boeken en ook over de vraag hoe geïntegreerd productbeleid zou kunnen bijdragen aan afvalpreventie. Tevens kunnen andere instrumenten worden beoordeeld die integraal deel zouden kunnen uitmaken van de thematische strategie.


Considérant que, dans une première phase de la mise sur pied de guichets intégrés, le guichet unique devra être réalisé pour le 1 juillet 2001, et qu'à cette date, les informations de la Infolijn seront disponibles sur l'internet et le nouveau site portail du ministère de la Communauté flamande sera lancé;

Overwegende dat in het licht van de uitbouw van geïntegreerde overheidsloketten in een eerste fase het unieke informatieloket tegen 1 juli 2001 een feit moet zijn en tegen die datum de Infolijngegevens via internet ontsloten zullen worden en de nieuwe portaalsite van het ministerie van de Vlaamse gemeenschap gelanceerd zal worden;


Le Dialogue transatlantique des consommateurs lancé en septembre 1998 sera également intégré dans le processus du PET.

De in september 1998 ingeleide Transatlantische consumentendialoog zal ook een bijdrage leveren aan het TEP-proces.


Le Dialogue transatlantique des consommateurs lancé en septembre 1998 sera également intégré dans le processus du PET.

De in september 1998 ingeleide Transatlantische consumentendialoog zal ook een bijdrage leveren aan het TEP-proces.


w