Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Commission d'intéressement
Fenêtre ronde
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé
Intéressé
Otosclérose intéressant la capsule labyrinthique
Tiers intéressé

Vertaling van "intéressant en étendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang


Otosclérose intéressant la:capsule labyrinthique | fenêtre ronde

otosclerose met betrokkenheid van | labyrintkapsel | otosclerose met betrokkenheid van | ronde venster


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, niet-obliteratief


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, obliteratief


otosclérose non oblitérante intéressant la fenêtre ovale

niet-obliteratieve cochleaire otosclerose


Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, namens het eiland Man, en de Europese Gemeenschap betreffende de wederzijdse uitbreiding, tot het eiland Man, van de bescherming van databanken, zoals vastgesteld in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG


les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs

de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ soit un renouvellement payant pour les concessions postérieures à 1971, pour autant qu'un intéressé en fasse la demande, étant entendu que la notion « d'intéressé » s'étend au-delà du cercle familial.

­ ofwel een verlenging met betaling voor concessies na 1971, voor zover een belanghebbende het vraagt, met dien verstande dat het begrip « belanghebbende » verder reikt dan de loutere familie.


Cependant, le projet d'arrêté royal ne limite pas ces opérations aux données à caractère personnel mais les étend également à l'ensemble des informations intéressant l'exercice de la police administrative et de la police judiciaire.

Het ontwerp van koninklijk besluit beperkt deze bewerkingen echter niet tot de persoonsgegevens, maar breidt ze uit tot alle informatie die van belang is voor de uitoefening van de bestuurlijke politie en van de gerechtelijke politie.


Selon nous, beaucoup d'intéressés aimeraient enfin savoir jusqu'où s'étend l'influence de la Maison royale et de son entourage dans le monde de la finance, en particulier au sein et par l'intermédiaire de Fortis.

Naar onze mening willen vele belanghebbenden eindelijk een antwoord op de vraag hoever de invloed van het koningshuis en zijn entourage in de financiële wereld — en vooral dan in en via Fortis — strekt.


Réponse : J'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre que les services régionaux dont l'activité s'étend exclusivement à des communes sans régime spécial de la région de langue française ou de langue néerlandaise utilisent exclusivement la langue de leur région dans leurs rapports avec les particuliers, sans préjudice de la faculté qui leur est laissée de correspondre avec les particuliers résidant dans une autre région linguistique dans la langue dont les intéressés font usage.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de gewestelijke diensten waarvan de werkkring uitsluitend gemeenten zonder speciale regeling uit het Nederlandse of het Franse taalgebied bestrijkt, in hun betrekkingen met de particulieren uitsluitend de taal van hun gebied gebruiken, onverminderd de mogelijkheid die hen gelaten wordt met de particulieren die gevestigd zijn in een ander taalgebied briefwisseling te voeren in de taal waarvan de betrokkenen zich bedienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, l'article 57/6/3 inséré par la même loi étend la compétence du Commissariat général au refus de prise en considération de la demande d'asile d'un étranger qui a déjà obtenu le statut de réfugié dans un autre Etat membre de l'Union européenne, s'il apparaît que l'intéressé n'apporte pas d'éléments qui démontrent qu'il éprouve dans ce pays une crainte fondée de persécution ou qu'il y court un risque réel d'atteintes graves au sens des articles 48/3 e ...[+++]

Artikel 57/6/3 ingevoegd in dezelfde wet tenslotte breidt de bevoegdheid van de Commissaris-generaal uit naar het niet in overweging nemen van een asielaanvraag van een asielzoeker die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie de vluchtelingenstatus bekomen heeft, indien blijkt dat de persoon in kwestie geen elementen aanbrengt die aantonen dat hij in dit land een gegronde vrees voor vervolging heeft of een reëel risico op ernstige schade loopt in de zin van de artikelen 48/3 en 48/4 van onderhavige wet en indien hij opnieuw tot het grondgebied van dit land wordt toegelaten.


Mais il est exact que la loi attaquée étend aux intéressés l'application de dispositions de la loi du 20 décembre 2002 qui ne leur étaient pas antérieurement applicables.

Het is evenwel juist dat de bestreden wet de toepassing van bepalingen van de wet van 20 december 2002 die eerder niet op de betrokkenen van toepassing waren, tot hen uitbreidt.


Réponse : J'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre que les services régionaux dont l'activité s'étend exclusivement à des communes sans régime spécial de la région de langue française ou de langue néerlandaise utilisent exclusivement la langue de leur région dans leurs rapports avec les particuliers, sans préjudice de la faculté qui leur est laissée de correspondre avec les particuliers résidant dans une autre région linguistique dans la langue dont les intéressés font usage.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de gewestelijke diensten waarvan de werkkring uitsluitend gemeenten zonder speciale regeling uit het Nederlandse of het Franse taalgebied bestrijkt, in hun betrekkingen met de particulieren uitsluitend de taal van hun gebied gebruiken, onverminderd de mogelijkheid die hen gelaten wordt met de particulieren die gevestigd zijn in een ander taalgebied briefwisseling te voeren in de taal waarvan de betrokkenen zich bedienen.


2. La personne qualifiée doit être en possession d'un diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant un cycle de formation universitaire, ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé, s'étendant sur une durée minimale de quatre années d'enseignement théorique et pratique dans l'une des disciplines scientifiques suivantes: pharmacie, médecine, médecine vétérinaire, chimie, chimie et technologie pharmaceutiques, biologie.

2. De bevoegde persoon dient in het bezit te zijn van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire, of van een door de betrokken lidstaat als gelijkwaardig erkende opleiding, die tenminste vier jaar theoretisch en praktisch onderwijs omvat in één der volgende exacte wetenschappen: farmacie, geneeskunde, diergeneeskunde, scheikunde, farmaceutische scheikunde en technologie, biologie.


Selon l'arrêté royal d'exécution du code, il faut entendre par durée normale d'activité professionnelle, 40 ans ou, pour les professions dont l'employeur et le travailleur intéressés établissent que la carrière complète s'étend sur moins ou plus de 40 ans, le nombre d'années de cette carrière complète.

Volgens het koninklijk besluit ter uitvoering van het wetboek dient onder « normale duur van de beroepsactiviteit » 40 jaar te worden verstaan of, voor de beroepen waarvoor de betrokken werkgever en werknemer bepalen dat een volledige loopbaan langer of minder lang dan 40 jaar duurt, het aantal jaren van die volledige loopbaan.


Les États membres assurent que la personne qualifiée visée à l'article 29 répond aux conditions minimales de qualification suivantes: a) possession d'un diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant un cycle de formation universitaire - ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé - s'étendant sur une durée minimale de quatre années d'enseignement théorique et pratique dans l'une des disciplines scientifiques suivantes : pharmacie, médecine, médecine vétérinaire, chimie, chimie et technologie pharmaceutiques, biologie.

De Lid-Staten zien erop toe dat de bevoegde persoon, bedoeld in artikel 29, aan de volgende minimumeisen voldoet: a) bezit van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire opleiding, of van een opleiding die door de betrokken Lid-Staat als gelijkwaardig wordt erkend, die ten minste vier jaar theoretisch en praktisch onderwijs omvat in één der volgende exacte wetenschappen : farmacie, geneeskunde, diergeneeskunde, scheikunde, farmaceutische scheikunde en technologie, biologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressant en étendant ->

Date index: 2022-03-01
w