Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intéressante car elle pose " (Frans → Nederlands) :

M. De Decker déclare que cette résolution est intéressante car elle pose de grandes questions de principe.

De heer De Decker verklaart dat dit voorstel van resolutie interessant is omdat het grote princiepskwesties aankaart.


Je trouve cette piste de remboursement en moyennant la conclusion d'un contrat intéressante car elle augmentel'accès au traitement à plus de patients, tout en diminuant le coût pour l'assurance santé.

Ik vind die piste van terugbetaling aan de hand van een overeenkomst interessant want hierdoor krijgen meer patiënten toegang tot de behandeling en daalt de kostprijs voor de ziekteverzekering.


La procédure de l'ordre de paiement qui a été introduite par la loi du 22 avril 2012 est effectivement inappliquée par les parquets car elle pose des problèmes d'ordre pratique et juridique.

De procedure van het bevel tot betaling die door de wet van 22 april 2012 werd ingevoerd, wordt inderdaad niet toegepast door de parketten omdat er praktische en juridische problemen zijn.


On peut toujours faire mieux et plus mais l'approche belge me paraît intéressante car elle intervient sur plusieurs éléments: soutien à des ONG belges et des ONG travaillant en partenariat avec des ONG locales, projet Rejusco visant à lutter contre l'impunité et à mettre en place un système judiciaire, mobilisation politique, par exemple vers les Nations unies, en demandant l'élargissement du mandat de l'ONU, avec un certain succès au mois de décembre.

Het gaat verder op die weg. We kunnen altijd meer en beter doen, maar de Belgische aanpak is interessant want hij grijpt in op verschillende elementen : ondersteuning van de Belgische NGO's en van NGO's die samenwerken met lokale NGO's, het Rejuscoproject om de straffeloosheid te bestrijden en om een rechtssysteem en politieke mobilisatie tot stand te brengen, bijvoorbeeld ten aanzien van de Verenigde Naties, door in december de uitbreiding van het VN-mandaat te vragen, met enig succes.


Cette suggestion paraît fort intéressante car elle donne davantage de poids aux avis du Conseil d'État durant l'examen parlementaire du texte en question.

Dit lijkt een waardevol voorstel aangezien het meer gewicht geeft aan de adviezen van de Raad van State tijdens de parlementaire behandeling van de betrokken tekst.


L'idée d'un pool est par contre intéressante, car elle permettra de créer de meilleures synergies.

De idee van een pool is daarentegen interessant want daardoor kunnen betere synergieën tot stand worden gebracht.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 décembre 2015 en cause de Thomas Vauchel et la SPRL « Gillet Frédéric » contre la Communauté française et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2016, le Tribunal correctionnel du Luxembourg, division Marche-en-Famenne, a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 1382 du Code civil interprété a) comme permettant à la Communauté française, agissant en sa qualité d'employeur public, d'obtenir remboursement de la totalité de la rémunérati ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 december 2015 in zake Thomas Vauchel en de bvba « Gillet Frédéric » tegen de Franse Gemeenschap en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd a) dat het de Franse Gemeenschap, handelend in haar hoedanigheid van op ...[+++]


Cependant, les questions générales posées gardent un intérêt car elles s'inscrivent complètement dans le cadre légal en vigueur.

De algemene vragen zijn niettemin van belang aangezien ze volledig in de lijn liggen van het huidige wettelijk kader.


En outre, il peut également exister des entreprises qui disposent bien d'une caisse, mais qui travaillent sans personnel, ou uniquement avec du personnel à temps partiel, ou emploient plus de 49 travailleurs, de sorte qu'une demande de réduction ne se pose pas, car dans ce cas, ils ne satisfont pas aux conditions complémentaires pour bénéficier de la réduction. Une partie des entreprises enregistrées n'a donc pas obtenu de réduction parce qu'elles n'entraient tout simplement pas en ligne de compte pour la réduction. b) Le tableau ci-d ...[+++]

Bovendien kunnen er ook ondernemingen zijn die wel beschikken over een kassa, maar zonder personeel werken, of enkel met deeltijds personeel werken, of meer dan 49 werknemers tewerkstellen, zodat een aanvraag tot vermindering zich niet stelt omdat ze in dat geval niet voldoen aan de bijkomende voorwaarden voor de vermindering Een deel van de geregistreerde ondernemingen heeft dus geen vermindering ontvangen omdat ze eenvoudigweg niet in aanmerking kwamen voor de vermindering. b) De onderstaande tabel geeft het aantal werkgevers weer dat voor één of meerdere werknemers een vermindering heeft gevraagd.


La résolution est intéressante car elle est tournée vers l'avenir et nous la voterons donc, tout en demandant au ministre de réformer la procédure statutaire.

De resolutie is interessant, want ze is gericht op de toekomst. We zullen ze dan ook goedkeuren, maar vragen de minister toch de statutaire procedure te hervormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressante car elle pose ->

Date index: 2022-05-10
w