Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'intéressement
Fenêtre ronde
Groupes intéressés
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé
Intéressé
Milieu intéressé
Otosclérose intéressant la capsule labyrinthique
Parties intéressées
Tiers intéressé

Traduction de «intéressants et plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, obliteratief


Otosclérose intéressant la:capsule labyrinthique | fenêtre ronde

otosclerose met betrokkenheid van | labyrintkapsel | otosclerose met betrokkenheid van | ronde venster


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, niet-obliteratief


otosclérose non oblitérante intéressant la fenêtre ovale

niet-obliteratieve cochleaire otosclerose








groupes intéressés | parties intéressées

belanghebbende partijen


prononcer la déchéance du droit à pension de l'intéressé

verval van het recht op pensioen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les indicateurs issus des enquêtes ad hoc de la FEB, tels que la rentabilité, les résultats sont intéressants et plutôt encourageants pour stimuler les investissements.

Voor de indicatoren uit ad hoc-enquêtes van het VBO, zoals de rendabiliteit, zijn de resultaten interessant en eerder bemoedigend om de investeringen te stimuleren.


J'apprends, par la presse, que diverses communes et villes éprouvent des problèmes à pourvoir ces fonctions parce que l'on trouve difficilement des candidats aptes et que les intéressés considèrent plutôt ce travail comme un premier emploi.

Nu vang ik via de pers signalen op dat verschillende gemeenten en steden problemen ondervinden met het invullen van die functies omdat men nog moeilijk geschikte kandidaten vindt en omdat men die job louter als een startbaan aanziet.


Les critères d'appréciation en ce qui concerne l'application de l'article 57/6/3 ne sont pas les même que pour l'application du Règlement Dublin. 4. Concernant la question relative à l'information, il est plutôt exceptionnel qu'un statut soit accordé en Belgique alors que l'intéressé possède le statut de réfugié dans un autre État membre de l'Union européenne.

De beoordelingscriteria voor de toepassing van artikel 57/6/3 zijn niet dezelfde als voor de toepassing van het Dublinreglement. 4. Wat de vraag in verband met de informatie betreft, is het veeleer uitzonderlijk dat in België een status wordt toegekend terwijl betrokkene de vluchtelingenstatus in een andere lidstaat van de europese Unie bezit.


Ce sont le hasard et l'opportunité qui font que les intéressés se dirigent plutôt vers le greffe ou plutôt vers le parquet.

Het feit dat de betrokkenen naar de griffie of naar het parket gaan, heeft te maken met toeval of gelegenheden die zich voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont le hasard et l'opportunité qui font que les intéressés se dirigent plutôt vers le greffe ou plutôt vers le parquet.

Het feit dat de betrokkenen naar de griffie of naar het parket gaan, heeft te maken met toeval of gelegenheden die zich voordoen.


C’est un bon film intéressant et plutôt effrayant, et ce n’est pas ce que nous essayons de faire avec ça.

Het is een goede, interessante en behoorlijk beangstigende film, en dit is niet het effect dat we hiermee willen bereiken.


3. fait remarquer que l'Union européenne constitue un bloc économique important qui dispose d'un poids de négociation très élevé, et qu'il convient, de ce fait, de l'encourager à négocier, si possible, avec des zones économiques et commerciales plutôt qu'avec des pays à titre individuel, afin de lui permettre de conclure des accords équilibrés avec ses partenaires économiques; estime qu'une politique commune d'investissement est de nature à répondre aux attentes tant des investisseurs que des États intéressés et de contribuer à une c ...[+++]

3. constateert dat de EU een belangrijk economisch blok is dat bij onderhandelingen veel gewicht in de schaal legt en dat daarom zo veel mogelijk bevorderd moet worden dat zij, teneinde evenwichtige overeenkomsten met haar economische partners te sluiten, in voorkomend geval met regionale economische ruimten en handelsblokken onderhandelt en niet zozeer met landen afzonderlijk; is van oordeel dat een gemeenschappelijk investeringsbeleid tegemoet kan komen aan de wensen van zowel investeerders als van de betrokken staten en kan helpen het concurrentievermogen van de EU en haar ondernemingen te vergroten en banen te scheppen;


La seule conclusion que l'on peut en tirer est que si cette enquête disciplinaire préalable a été ouverte, ce n'est pas parce qu'il y avait des indications de faute professionnelle dans le chef des intéressés, mais plutôt dans l'espoir que cette enquête permettrait de découvrir l'une ou l'autre faute professionnelle imputable à ces enquêteurs, de manière à les discréditer.

De enige conclusie die hieruit kan worden getrokken is dat dit tuchtrechterlijk vooronderzoek werd uitgevoerd, niet omdat er aanwijzingen waren van beroepsfouten bij de betrokkenen, maar veeleer in de hoop via dit onderzoek enkele beroepsfouten bij de betrokkenen te ontdekken en deze onderzoekers in het algemeen in een slecht daglicht te plaatsen.


Ils ne s'intéressent pas au clonage des êtres humains : ce qui les intéresse plutôt, c'est de pouvoir travailler sur le tissu humain afin de contribuer à la découverte de thérapies contre la maladie d'Alzheimer et la leucémie, par exemple, et leurs travaux ne violent aucune des lois du Royaume-Uni.

De universiteit is niet geïnteresseerd in het klonen van mensen: zij is geïnteresseerd in het werken met menselijk weefsel met het doel om een bijdrage te kunnen leveren aan het vinden van behandelingsmethoden van bijvoorbeeld de ziekte van Alzheimer en leukemie. Wat daar gebeurt, is in geen enkel opzicht in strijd met de wet in het Verenigd Koninkrijk.


3. Pourquoi, si son raisonnement (qui est visé au point 1) est le bon, la date du début de la durée de validité de la carte d'identité de l'intéressé(e) ne coïncide-t-elle pas avec cette date (avec « effet rétroactif » ?) plutôt qu'avec la date à laquelle il suppose ( en vertu du principe du « privilège du préalable ») que l'intéressé a reçu le pli recommandé de la commune qui devait procéder à « l'inscription obligatoire » ainsi qu'à « l'adaptation de la carte d'identité », conformément à l'article 8, § 2, de la loi du 19 juillet 199 ...[+++]

3. In geval van uw redenering waarnaar in 1 wordt verwezen toch juist is, waarom moe(s)t zijn (haar) ­ nieuwe ­ identiteitskaart dan ook (niet) op deze datum (met « terugwerkende kracht » ?) ingaan, in plaats van op de datum waarop u veronderstelt (krachtens het principe van « privilège du préalable ») dat de betrokkene de aangetekende brief heeft ontvangen van de gemeente die de « verplichte inschrijving », alsook de « aanpassing van de identiteitskaart » moest verrichten, overeenkomstig artikel 8, § 2, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten, en nr. 122 van de omzendbrieven van 7 oktober ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressants et plutôt ->

Date index: 2024-10-14
w