1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que de
s personnes morales puissent être tenues de répondre, en vertu du droit pénal ou administratif, des infractions pénales visées aux articles 3 et 4 commises, sous leur responsabilité, pour leur compte ou à leur profit, par toute personne ayant de facto ou de
jure le pouvoir de prendre des décisions ou d'exercer un contrôle au sein de la personne morale, en pa
rticulier lorsque l'intéressé a ...[+++]:1. De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen om te verzekeren dat rechtspersonen overeenkomstig het straf- of bestuursrecht aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de in de artikelen 3 en 4 bedoelde strafbare feiten van terroristische aard die onder hun verantwoordelijkheid of namens hen of te hunnen voordele worden gepleegd door een persoon die de facto of de jure binnen de rechtspersoon de bevoegdheid heeft om beslissingen te nemen of toezicht uit te oefenen, en met name wanneer deze persoon beschikt over: