Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieur sont toutefois restés inchangés " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, le délai optimal pour les mettre en oeuvre reste inchangé.

Het optimale tijdschema voor de tenuitvoerlegging ervan blijft evenwel ongewijzigd).


Depuis lors, le plafond est toutefois resté inchangé, bien que la loi précise qu'une adaptation bisannuelle est obligatoire (voir Kokelenberg, J., « Het voorrecht van de werknemers : anders en (misschien) beter », R.W., 1977-1978, pp. 591-593).

Het grensbedrag is sedertdien echter ongewijzigd gebleven, ondanks de bewoordingen van de wet die wijzen op een verplichte tweejaarlijkse aanpassing (zie Kokelenberg, J., « Het voorrecht van de werknemers : anders en (misschien) beter », R.W., 1977-1978, blz. 591-593).


Depuis 1992, le nombre de jours de repos fixés chaque année par arrêté royal est toutefois resté inchangé.

Sedert 1992 is het aantal rustdagen dat jaarlijks bij koninklijke besluit werd vastgelegd echter ongewijzigd.


Depuis 1992, le nombre de jours de repos fixés chaque année par arrêté royal est toutefois resté inchangé.

Sedert 1992 is het aantal rustdagen dat jaarlijks bij koninklijke besluit werd vastgelegd echter ongewijzigd.


Toutefois, malgré certaines améliorations, celui-ci est resté en grande partie inchangé au cours des deux dernières décennies, en raison de l’échec des négociations du programme de Doha pour le développement et du fait que les membres de l’OMC ont concentré leurs efforts sur d’autres questions.

De afgelopen twee decennia is het echter, ondanks enkele verbeteringen, goeddeels ongewijzigd is gebleven omdat de onderhandelingen voor de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) niet konden worden afgerond en omdat de aandacht van de WTO-leden op andere doelen was gericht.


La biodiversité des forêts reste toutefois à cartographier, étudier et surveiller, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur des zones protégées.

De noodzaak om de biodiversiteit in bossen zowel binnen als buiten de beschermde gebieden in kaart te brengen, te onderzoeken en te bewaken, blijft evenwel bestaan.


Le nombre total de magistrats légalement bilingues reste inchangé, mais l'application de la clé de répartition se fait par rôle linguistique et non plus à l'intérieur du cadre dans son ensemble, selon les modalités suivantes :

Het totaal aantal wettelijk tweetaligen blijft ongewijzigd, doch de toepassing van de verdeelsleutel geschiedt per taalrol in plaats van op het gehele kader en dit volgens de hiernavolgende regels :


Leur statut reste quant à lui également inchangé dans la mesure où ces agents demeurent des fonctionnaires fédéraux du SPF Intérieur.

Hun statuut blijft eveneens ongewijzigd voor zover deze personeelsleden federale ambtenaren van de FOD Binnenlandse Zaken blijven.


La biodiversité des forêts reste toutefois à cartographier, étudier et surveiller, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des zones protégées.

De noodzaak om de biodiversiteit in bossen zowel binnen als buiten de beschermde gebieden in kaart te brengen, te onderzoeken en te bewaken, blijft evenwel bestaan.


Des centaines d'articles du Code civil sont toutefois restés inchangés depuis 1804.

Honderden artikelen van het Burgerlijk Wetboek zijn echter overeind gebleven sinds 1804.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur sont toutefois restés inchangés ->

Date index: 2022-07-10
w