Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois restés inchangés » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, le délai optimal pour les mettre en oeuvre reste inchangé.

Het optimale tijdschema voor de tenuitvoerlegging ervan blijft evenwel ongewijzigd).


Depuis 1992, le nombre de jours de repos fixés chaque année par arrêté royal est toutefois resté inchangé.

Sedert 1992 is het aantal rustdagen dat jaarlijks bij koninklijke besluit werd vastgelegd echter ongewijzigd.


Depuis lors, le plafond est toutefois resté inchangé, bien que la loi précise qu'une adaptation bisannuelle est obligatoire (voir Kokelenberg, J., « Het voorrecht van de werknemers : anders en (misschien) beter », R.W., 1977-1978, pp. 591-593).

Het grensbedrag is sedertdien echter ongewijzigd gebleven, ondanks de bewoordingen van de wet die wijzen op een verplichte tweejaarlijkse aanpassing (zie Kokelenberg, J., « Het voorrecht van de werknemers : anders en (misschien) beter », R.W., 1977-1978, blz. 591-593).


Depuis 1992, le nombre de jours de repos fixés chaque année par arrêté royal est toutefois resté inchangé.

Sedert 1992 is het aantal rustdagen dat jaarlijks bij koninklijke besluit werd vastgelegd echter ongewijzigd.


Toutefois, malgré certaines améliorations, celui-ci est resté en grande partie inchangé au cours des deux dernières décennies, en raison de l’échec des négociations du programme de Doha pour le développement et du fait que les membres de l’OMC ont concentré leurs efforts sur d’autres questions.

De afgelopen twee decennia is het echter, ondanks enkele verbeteringen, goeddeels ongewijzigd is gebleven omdat de onderhandelingen voor de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) niet konden worden afgerond en omdat de aandacht van de WTO-leden op andere doelen was gericht.


Toutefois, vu que la médiation se déroule en toute indépendance par rapport à la procédure pénale, il n'y a aucune interférence et le principe de base selon lequel « le criminel tient le civil en état » reste inchangé.

Maar vermits de bemiddeling volledig naast de strafrechtelijke procedure verloopt, is er geen interferentie en verandert er dus niets aan het basisprincipe van « le criminel tient le civil en état ».


Le texte est toutefois resté inchangé.

De tekst is echter niet gewijzigd.


L’objectif et l’intention communs de développement du marché intérieur sont toutefois restés inchangés.

Het gemeenschappelijke doel om de interne markt voor diensten te ontwikkelen is echter ongewijzigd gebleven.


Au cours de la dernière décennie, l'écart salarial entre hommes et femmes, qui représente un indicateur important des inégalités entre les hommes et les femmes sur le marché du travail, est toutefois resté pratiquement inchangé, oscillant entre 17,5 % en 2008 et 16,4 % en 2012.

Maar in de afgelopen tien jaar is de genderloonkloof, als belangrijke indicator van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt, bijna gestagneerd: 17,5% in 2008 en 16,4% in 2012.


Des centaines d'articles du Code civil sont toutefois restés inchangés depuis 1804.

Honderden artikelen van het Burgerlijk Wetboek zijn echter overeind gebleven sinds 1804.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois restés inchangés ->

Date index: 2024-11-30
w