Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intérieure nous pourrons » (Français → Néerlandais) :

Mais comme je le disais, nous devons tout d’abord achever la réforme de la gouvernance intérieure; nous pourrons alors revenir à la question de l’amélioration de notre représentation extérieure.

Maar laten we, zoals ik al zei, eerst de hervorming van ons intern beheer afronden en ons daarna richten op de vraag hoe we onze externe vertegenwoordiging op een hoger plan kunnen brengen.


Ensemble, j’ai bon espoir que nous pourrons répondre aux défis complexes d’aujourd’hui et de demain et que nous pourrons travailler en partenariat pour garantir que le marché intérieur donne tout son potentiel à tous nos concitoyens.

Ik heb er het volste vertrouwen in dat we samen de complexe uitdagingen van nu en morgen tegemoet kunnen treden en als partners kunnen werken om ervoor te zorgen dat de interne markt voor al onze burgers optimaal functioneert.


Pour reconquérir le marché intérieur au sein de l'Union européenne nous devrons réindustrialiser et malheureusement, si nous continuons à nous soumettre au dogme, quasi religieux, du libre-échange et du libéralisme sauvage, nous ne pourrons pas faire ce qui est nécessaire afin que nos entreprises soient capables d'être compétitives dans notre propre marché intérieur.

Om de interne markt van de EU een nieuwe impuls te geven moeten we ons herindustrialiseren. Als we ons bijna religieuze geloof in vrijhandel en ongecontroleerd liberalisme volhouden, zullen we helaas niet in staat zijn om te doen wat we moeten doen om ervoor te zorgen dat onze bedrijven een goede concurrentiepositie op onze eigen thuismarkt krijgen.


Je crois en effet que cette option est de loin préférable à la tendance actuelle au protectionnisme observée dans nombre d’États membres, qui se livrent une concurrence nuisible. Si l’Europe veut compter dans l’économie mondiale, nous devons disposer d’un marché intérieur fort et ouvert, à l’intérieur duquel nous pourrons nous concentrer sur les domaines qui sont désormais les plus importants, à savoir l’énergie, l’innovation et le développement durable.

Ik vind het in ieder geval vele malen beter dan de huidige trend van protectionisme en de onderlinge concurrentie tussen de lidstaten. Want als wij als Europa iets willen betekenen in de wereldeconomie, dan moeten we juist zorgen dat we een sterke, open interne markt hebben, waarbij we ons bovendien concentreren op zaken die voor de toekomst van belang zijn, d.w.z. energie, innovatie en duurzame ontwikkeling. Daarin moeten we koploper van de wereld worden.


Je crois en effet que cette option est de loin préférable à la tendance actuelle au protectionnisme observée dans nombre d’États membres, qui se livrent une concurrence nuisible. Si l’Europe veut compter dans l’économie mondiale, nous devons disposer d’un marché intérieur fort et ouvert, à l’intérieur duquel nous pourrons nous concentrer sur les domaines qui sont désormais les plus importants, à savoir l’énergie, l’innovation et le développement durable.

Ik vind het in ieder geval vele malen beter dan de huidige trend van protectionisme en de onderlinge concurrentie tussen de lidstaten. Want als wij als Europa iets willen betekenen in de wereldeconomie, dan moeten we juist zorgen dat we een sterke, open interne markt hebben, waarbij we ons bovendien concentreren op zaken die voor de toekomst van belang zijn, d.w.z. energie, innovatie en duurzame ontwikkeling. Daarin moeten we koploper van de wereld worden.


- Notre objectif actuel est de prendre des mesures immédiates en concertation avec le ministère de l'Intérieur. Toutefois, s'il s'avère qu'une modification de la loi est nécessaire ou que la justice doit intervenir, nous pourrons faire appel à des experts et au SPF Justice.

- Onze bedoeling nu is onmiddellijk maatregelen te nemen in overleg met het ministerie van Binnenlandse Zaken, maar als blijkt dat er een wetswijziging nodig is of dat het gerecht tussenbeide moet komen, dan kunnen we een beroep doen op experts en op de FOD Justitie.


Mes propos figureront ainsi dans le compte rendu et nous pourrons éventuellement suivre l'affaire en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.

Mijn repliek wordt in het verslag opgenomen en we kunnen de zaak dan eventueel nog volgen in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden.


C'est à l'ordre du jour de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives de la semaine prochaine et j'espère que nous pourrons rapidement mener à bien ce travail législatif.

Die staat volgende week op de agenda van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en ik hoop dat we dat wetgevend werk snel kunnen afronden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieure nous pourrons ->

Date index: 2021-06-25
w