Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieures pourrait permettre " (Frans → Nederlands) :

Ces propositions consistent à instaurer, au niveau de l’UE, un système d’évaluation et de suivi renforcé destiné à vérifier et à assurer l’application des règles de Schengen, ainsi qu’un mécanisme décisionnel européen plus structuré qui pourrait permettre, dans des situations véritablement exceptionnelles, de réintroduire temporairement les contrôles aux frontières intérieures en cas de menaces graves à l’ordre public ou à la sécurité intérieure.

Deze wetgevingsvoorstellen zorgen voor een sterker evaluatie- en controlesysteem in de EU, waarmee de toepassing van de Schengenregels kan worden gecontroleerd en gewaarborgd. Ze voorzien ook in een meer gestructureerd Europees besluitvormingsmechanisme dat in echt uitzonderlijke situaties de tijdelijke herinvoering mogelijk maakt van controles aan de binnengrenzen in het geval van ernstige bedreigingen van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid.


Compte tenu de son expérience concernant les sociétés de classification pour les bâtiments de mer, l'Agence pourrait fournir des informations pertinentes à la Commission au sujet des sociétés de classification pour les bateaux de la navigation intérieure et permettre ainsi des gains d'efficacité.

Op basis van de ervaring van het Agentschap met classificatiebureaus voor zeegaande vaartuigen, zou het Agentschap aan de Commissie relevante informatie kunnen verstrekken met betrekking tot classificatiebureaus voor binnenschepen en aldus verbetering van de efficiency mogelijk kunnen maken.


Compte tenu de son expérience concernant les sociétés de classification pour les bâtiments de mer, l'Agence pourrait fournir des informations pertinentes à la Commission au sujet des sociétés de classification pour les bateaux de la navigation intérieure et permettre ainsi des gains d'efficacité.

Op basis van de ervaring van het Agentschap met classificatiebureaus voor zeegaande vaartuigen, zou het Agentschap aan de Commissie relevante informatie kunnen verstrekken met betrekking tot classificatiebureaus voor binnenschepen en aldus verbetering van de efficiency mogelijk kunnen maken.


En particulier, permettre aux prestataires de service de certification à l'intérieur de la Communauté européenne d'avaliser les certificats de pays tiers de la même façon qu'ils garantissent leurs propres certificats pourrait constituer un moyen simple mais efficace de promouvoir les services internationaux.

Met name zou het de levering van grensoverschrijdende diensten op een eenvoudige maar efficiënte wijze bevorderen wanneer men certificatiedienstverleners binnen de Europese Gemeenschap toestaat zich borg te stellen voor certificaten uit derde landen in dezelfde mate als dat zij hun eigen certificaten garanderen.


En particulier, permettre aux prestataires de service de certification à l'intérieur de la Communauté européenne d'avaliser les certificats de pays tiers de la même façon qu'ils garantissent leurs propres certificats pourrait constituer un moyen simple mais efficace de promouvoir les services internationaux.

Met name zou het de levering van grensoverschrijdende diensten op een eenvoudige maar efficiënte wijze bevorderen wanneer men certificatiedienstverleners binnen de Europese Gemeenschap toestaat zich borg te stellen voor certificaten uit derde landen in dezelfde mate als dat zij hun eigen certificaten garanderen.


Encore une fois, la définition d’un agenda en matière de justice et d’affaires intérieures pourrait permettre de se focaliser sur les objectifs suivants: mettre en œuvre le plan de lutte contre le terrorisme de l’Union européenne, qui a un potentiel énorme d’amélioration de la répression et de lutte contre la radicalisation et le recrutement des terroristes; la mise en commun de l’information, du renseignement et de l’action contre le crime organisé; l’élaboration de propositions visant à frapper fort les trafiquants de drogue, en s’en prenant à leurs comptes en banque, en les harcelant dans leurs activités, en arrêtant les caïds, et e ...[+++]

Een relevante agenda voor justitie en binnenlandse zaken zou zich op deze zaken richten. Ik denk aan de uitvoering van het actieplan van de Europese Unie inzake terrorismebestrijding, dat enorme mogelijkheden biedt voor de verbetering van de wetshandhaving en de aanpak van de radicalisering en rekrutering van terroristen; ik denk aan grensoverschrijdende samenwerking tussen inlichtingendiensten en politieapparaten tegen de georganiseerde misdaad; ik denk aan de ontwikkeling van plannen om de mensen- en drugshandelaren hard te treffen door hun bankrekeningen toegankelijk te maken voor de autoriteiten, hun activiteiten te saboteren, en d ...[+++]


Ces projets d'actes législatifs sont destinés à devenir un élément important de la première phase du Programme européen sur le changement climatique, créé en juin 2000, par l'instauration de mesures économiquement avantageuses visant à réduire les émission de gaz à effet de serre fluorés, ce qui pourrait permettre à la Communauté européenne de réaliser les objectifs qui lui ont été fixés dans le cadre du Protocole de Kyoto tout en évitant une distorsion du marché intérieur.

De ontwerp-wetgevingsbesluiten zijn bedoeld als een belangrijk element in de eerste fase van het Europees Programma inzake klimaatverandering dat in juni 2000 werd ingesteld, en strekken ertoe kosteneffectieve maatregelen te nemen ter beperking van emissies van gefluoreerde broeikasgassen (F-gassen), waardoor de Europese Gemeenschap aan haar doelstellingen in het kader van het Protocol van Kyoto zou kunnen voldoen en tegelijk een verstoring van de interne markt zou kunnen worden voorkomen.


Tout manquement à cet égard pourrait retarder le versement des fonds ou donner lieu à des réajustements ou à des recouvrements de l’argent des contribuables européens; mise en place d'installations d'équarrissage et de traitement conformément à l’acquis sur l’EST et les sous-produits animaux – la sécurité alimentaire est une préoccupation essentielle pour tous les citoyens de l'UE, les produits alimentaires doivent pleinement respecter l'ensemble des exigences communautaires; dans l'administration fiscale, des systèmes informatiques pouvant fonctionner en interopérabilité avec ceux du reste de l'Union pour ...[+++]

Tekortkomingen op dit gebied kunnen de uitbetaling van middelen vertragen of aanleiding geven tot correcties of tot terugvordering van het geld dat door de belastingbetalers van de EU is opgebracht; opzetten van destructie-, inzamelings- en verwerkingsinstallaties die voldoen aan de wet- en regelgeving van de EU op het gebied van overdraagbare spongiforme encephalopathie (TSE) en dierlijke bijproducten – voedselveiligheid is voor alle EU-burgers van groot belang en voedselproducten moeten aan alle EU-vereisten voldoen; IT-systemen voor de belastingdienst die kunnen samenwerken met die van de rest van de Unie, zodat de BTW overal in de ...[+++]


INVITE la Commission, en coopération avec les Etats membres, à examiner la nécessité et la faisabilité d'un étiquetage communautaire concernant l'efficacité énergétique pour l'équipement électronique grand public ; SOULIGNE à cet égard l'importance de la coopération avec les parties tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Communauté ; RAPPELANT à la Commission qu'elle doit présenter dans les meilleurs délais un rapport sur les résultats des négociations "Energy Star" avec les Etats-Unis, afin de permettre au Conseil d'en envisager ...[+++]

9. VERZOEKT de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, te onderzoeken of communautaire etikettering van de energie-efficiëntie voor consumentenelektronica nodig en haalbaar is, en BENADRUKT in dit verband het belang van samenwerking met partijen binnen en buiten de Commissie; HERINNERT de Commissie eraan dat zij zo spoedig mogelijk de resultaten van de "Energy Star"-onderhandelingen met de Verenigde Staten ter goedkeuring aan de Raad dient voor te leggen en gegevens behoort te verstrekken over de mogelijke bijdrage van dat etiket tot een aanzienlijke vermindering van de stand-by-verliezen van kantoorapparatuur in het licht van bovengenoemde criteria.


En outre, il a adopté formellement la Déclaration de la Gomera portant sur le terrorisme, reprise ci-dessous. Déclaration de la Gomera "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE rappelant la réunion informelle des ministres de la Justice et des Affaires intérieures des Etats membres tenue à La Gomera le 14 octobre 1995, CONSTATE que le phénomène du terrorisme : - constitue une menace pour la démocratie, le libre exercice des droits de l'homme et le développement économique et social, dont aucun Etat membre de l'Union européenne ne peut se considérer comme préservé ; - s'est accru, en raison notamment des actions d'inspiration intégriste ; - pre ...[+++]

Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevolg van acties met fundamentalistische inslag is toegenomen, - zodanige grensoverschrijdende afmetingen heeft aangenomen dat het niet efficiënt door elke Lid-Staat individueel met eigen midde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieures pourrait permettre ->

Date index: 2022-12-16
w