Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieures sera davantage " (Frans → Nederlands) :

Une attention particulière sera accordée à la possibilité: 1) de simplifier et d’accélérer la procédure d’enregistrement, compte tenu des exigences du monde électronique; 2) d’accroître la sécurité juridique, par exemple en redéfinissant ce qui peut constituer une marque; 3) de préciser la portée des droits que confère la marque, notamment dans le cas des biens qui peuvent changer de statut sur le territoire douanier de l’UE; 4) de créer le cadre d’une coopération renforcée entre l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) à Alicante e ...[+++]

De nadruk zal in het bijzonder liggen op mogelijkheden om: (1) de inschrijvingsprocedure te vereenvoudigen en te versnellen, rekening houdend met de behoeften van het elektronische tijdperk; (2) de rechtszekerheid te vergroten, bijvoorbeeld door te herdefiniëren wat een merk is; (3) het toepassingsgebied van de merkrechten te verduidelijken, onder andere wat betreft goederen in verschillende situaties binnen het douanegebied van de EU; (4) in een kader te voorzien voor de toegenomen samenwerking tussen het Harmonisatiebureau voor de eengemaakte markt (BHIM) in Alicante en de nationale merkenbureaus, dat erop gericht is de administrati ...[+++]


Cette possibilité sera davantage précisée dans les mois à venir, notamment dans le contexte de la discussion sur l’avenir des politiques en matière d’affaires intérieures.

Dit zal de komende maanden nader worden uitgewerkt in het kader van de besprekingen over het toekomstige beleid op het gebied van Binnenlandse Zaken.


- À l'avenir cette variabilité sera augmenté encore accentué par une augmentation forte de la température moyenne (davantage dans l'intérieur du pays que sur la côte); une réduction des précipitations moyennes au premier semestre de l'année et une augmentation des précipitations moyennes au second semestre - Il est par contre difficile de faire des prévisions sur le long terme.

- In de toekomst zal deze variabiliteit verder toenemen: men voorspelt een sterkte toename van de gemiddelde temperatuur (meer in het binnenland dan aan de kust); daling van de gemiddelde neerslag in de eerste helft van het jaar en stijging van de gemiddelde neerslag in de tweede helft van het jaar. - Dit zal droogtes en overstromingen tot gevolg hebben.


12. estime que, dans un contexte où le développement économique de ces pays sera, à l'avenir, moins centré sur l'exportation et davantage axé sur la consommation intérieure, les efforts consentis par les pays de l'ANASE pour lutter contre la pauvreté des groupes sociaux marginalisés ou vulnérables et favoriser leur intégration sociale peuvent apporter à ces pays un énorme potentiel de développement;

12. is van oordeel dat, in een context waarin de toekomstige economische ontwikkeling van deze landen minder zal zijn toegespitst op de uitvoer en meer op de binnenlandse consumptie, de inspanningen van de ASEAN-landen in de strijd tegen de armoede van de marginale en kwetsbare bevolkingsgroepen en ter bevordering van hun sociale integratie een enorm ontwikkelingspotentieel voor deze landen kunnen opleveren;


9. souligne que l'utilisation des technologies faisant appel aux énergies renouvelables devrait être optimisée en fonction de la disponibilité des ressources renouvelables dans la région; rappelle que l'accroissement de la production d'énergie à partir de sources renouvelables pose des défis au bon fonctionnement de l'actuelle infrastructure énergétique, car les sources sont souvent éloignées, ce qui exige dès lors d'importants travaux de développement sur les conduites de transport et de distribution; estime qu'un ajustement des infrastructures sera nécessaire dans l'Union, tant pour le transport que pour la distribution, afin de mieu ...[+++]

9. onderstreept dat het gebruik van hernieuwbare-energietechnologie optimaal moet worden ingezet, op basis van de beschikbare bronnen in de regio; wijst erop dat een toename van de productie van energie uit hernieuwbare bronnen uitdagingen zal creëren voor de werking van de bestaande energie-infrastructuur, daar de bronnen vaak op afgelegen plaatsen gelegen zijn en er grootschalige werkzaamheden voor doorvoer en distributie nodig zijn; is van mening dat, om hernieuwbare energiebronnen verder te integreren, infrastructuuraanpassingen in de EU nodig zijn, zowel wat transport als wat distributie betreft, en dat de nationale wetgeving moet ...[+++]


S’agissant des nouvelles relations institutionnelles découlant de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et compte tenu des défis auxquels sont confrontées les sociétés contemporaines, je crois qu’avec cette Commission, l’Union européenne sera davantage apte à intervenir dans le cadre économique, social et politique actuel, non seulement au niveau intérieur, mais aussi à l’échelon mondial.

In het kader van de nieuwe structuur die voortvloeit uit de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de uitdagingen voor de ontwikkeling van de hedendaagse samenlevingen, meen ik dat de Europese Unie met deze Commissie haar capaciteit versterkt om in te grijpen in de bestaande economische, sociale en politieke situatie. Dat geldt niet alleen intern, maar ook op mondiaal niveau.


S’agissant des nouvelles relations institutionnelles découlant de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et compte tenu des défis auxquels sont confrontées les sociétés contemporaines, je crois qu’avec cette Commission, l’Union européenne sera davantage apte à intervenir dans le cadre économique, social et politique actuel, non seulement au niveau intérieur, mais aussi à l’échelon mondial.

In het kader van de nieuwe structuur die voortvloeit uit de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de uitdagingen voor de ontwikkeling van de hedendaagse samenlevingen, meen ik dat de Europese Unie met deze Commissie haar capaciteit versterkt om in te grijpen in de bestaande economische, sociale en politieke situatie. Dat geldt niet alleen intern, maar ook op mondiaal niveau.


Une attention particulière sera accordée à la possibilité: 1) de simplifier et d’accélérer la procédure d’enregistrement, compte tenu des exigences du monde électronique; 2) d’accroître la sécurité juridique, par exemple en redéfinissant ce qui peut constituer une marque; 3) de préciser la portée des droits que confère la marque, notamment dans le cas des biens qui peuvent changer de statut sur le territoire douanier de l’UE; 4) de créer le cadre d’une coopération renforcée entre l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) à Alicante e ...[+++]

De nadruk zal in het bijzonder liggen op mogelijkheden om: (1) de inschrijvingsprocedure te vereenvoudigen en te versnellen, rekening houdend met de behoeften van het elektronische tijdperk; (2) de rechtszekerheid te vergroten, bijvoorbeeld door te herdefiniëren wat een merk is; (3) het toepassingsgebied van de merkrechten te verduidelijken, onder andere wat betreft goederen in verschillende situaties binnen het douanegebied van de EU; (4) in een kader te voorzien voor de toegenomen samenwerking tussen het Harmonisatiebureau voor de eengemaakte markt (BHIM) in Alicante en de nationale merkenbureaus, dat erop gericht is de administrati ...[+++]


Le recours au jumelage dans le domaine de la justice et des affaires intérieures sera davantage encouragé.

Frequenter gebruik van samenwerkingsverbanden op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken zal worden aangemoedigd.


Néanmoins, toutes les réserves émises par qui que ce soit ne sont plus très importantes puisque ce texte a été fortement amendé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs du Parlement européen, et je pense qu’il sera encore amendé davantage par la plénière d’après-demain.

Die bedenkingen doen er nu echter nog maar nauwelijks toe, want deze tekst is door de Commissie interne markt van het Europees Parlement ingrijpend veranderd, en zal mijns inziens overmorgen nog verder worden gewijzigd door de plenaire vergadering.


w