Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intérieures sur lesquelles sont transportées chaque année » (Français → Néerlandais) :

Le réseau de voies navigables de l’Union européenne couvre vingt États membres et compte environ 37 000 kilomètres de voies d’eau intérieures sur lesquelles sont transportées chaque année quelque 500 millions de tonnes de marchandises, notamment dans les zones densément peuplées et encombrées.

Zo'n 37 000 kilometer waterwegen doen 20 EU-lidstaten aan en hierover wordt elk jaar ongeveer 500 miljoen ton goederen vervoerd, met name in dichtbevolkte en congestiegevoelige gebieden.


Toutefois, lors de chaque augmentation tarifaire en service intérieur (le 1 février de chaque année), la SNCB réexamine elle-même sa position sur le marché et réactualise une comparaison du prix qu’un voyageur doit consentir pour utiliser une carte train (le core business de la SNCB) ou son automobile personnelle.

Bij elke tariefverhoging in binnenverkeer (elk jaar op 1 februari) onderzoekt de NMBS evenwel zelf opnieuw haar marktpositie en actualiseert ze een vergelijking tussen de prijs die de reiziger moet betalen voor een treinkaart (de core business van de NMBS) en de gebruikskosten van zijn eigen auto.


Le nombre de tonnes transportées et de tonnes kilométriques augmente chaque année.

Het aantal vervoerde ton en tonkilometers neemt jaar na jaar toe.


Au plus tard le 30 avril de chaque année, chaque exploitant d'aéronef restitue un nombre de quotas égal au total des émissions de l'année civile précédente, vérifiées conformément à l'article 14, § 2, résultant des activités aériennes pour lesquelles il est considéré comme l'exploitant de l'aéronef.

Elke vliegtuigexploitant levert uiterlijk op 30 april van ieder jaar een hoeveelheid emissierechten in die gelijk is aan de totale emissies gedurende het voorgaande kalenderjaar, die overeenkomstig artikel 14, § 2, geverifieerd zijn en die voortvloeien uit de luchtvaartactiviteiten waarvoor hij als vliegtuigexploitant wordt beschouwd.


Au plus tard le 30 avril de chaque année, chaque exploitant d'aéronef restitue un nombre de quotas égal au total des émissions de l'année civile précédente, vérifiées conformément à l'article 14, § 2, résultant des activités aériennes pour lesquelles il est considéré comme l'exploitant de l'aéronef.

Elke vliegtuigexploitant levert uiterlijk op 30 april van ieder jaar een hoeveelheid emissierechten in die gelijk is aan de totale emissies gedurende het voorgaande kalenderjaar, die overeenkomstig artikel 14, § 2, geverifieerd zijn en die voortvloeien uit de luchtvaartactiviteiten waarvoor hij als vliegtuigexploitant wordt beschouwd.


Le ministre peut-il nous informer des montants pour lesquels une dérogation a été octroyée pour chaque année depuis 2005 et pour chaque banque ? Peut-il préciser à chaque fois si l'initiative venait de la banque ou de la CBFA ?

Kan hij weergeven en dit voor elk jaar en elke bank sinds 2005 voor welk bedrag een derogatie werd toegekend en kan hij gedetailleerd weergeven of het initiatief kwam van de banken of de CBFA ?


Chaque année, près de 140 milliards de tonnes-kilomètres en moyenne sont parcourus sur les voies navigables intérieures, ce qui représente quelque 500 millions de tonnes de marchandises.

Per jaar zijn de binnenwateren gemiddeld goed voor rond de 140 miljard tonkilometer aan vervoersactiviteiten en wordt er ongeveer 500 miljoen ton aan vracht vervoerd.


La Commission propose que les actions ciblées à court terme soient réactualisées chaque année en tenant compte du comportement effectif des marchés des produits et des capitaux ainsi que des observations des citoyens et des entreprises résultant de leur expérience du marché intérieur.

De Commissie stelt voor de gerichte acties voor de korte termijn jaarlijks aan te passen en daarbij rekening te houden met de werking van de producten- en kapitaalmarkten in de praktijk en met de feedback van burgers en ondernemingen over hun ervaringen met de interne markt.


(2) l'augmentation constante du volume des échanges à la suite de l'ouverture des frontières avec les pays d'Europe centrale et orientale et de la mondialisation, l'expérience acquise dans le développement du commerce de transit à la suite de l'achèvement du marché intérieur et les perspectives d'extension du régime de transit commun à d'autres pays d'Europe centrale et orientale feront que les régimes de transit prendront de plus en plus d'importance, même après l'élargissement de la Communauté ; les administrations douanières de la ...[+++]

(2) overwegende dat, gezien de door de openstelling van de grenzen met de Midden- en Oost-Europese landen en de mondialisering veroorzaakte gestage toename van het verkeer, de ervaring met de door de verwezenlijking van de interne markt veroorzaakte ontwikkeling van de doorvoerhandel, en de overwogen uitbreiding van de gemeenschappelijke douanevervoerregeling tot andere Midden- en Oost-Europese landen, de regeling inzake douanevervoer in de toekomst, zelfs na de uitbreiding van de Gemeenschap, nog aan belang zal winnen; dat de douaneadministraties van de Gemeenschap momenteel per jaar omstreeks 20 miljoen douanevervoersprocedures admini ...[+++]


Chaque partenaire - Etat membre et Commission - a un rôle à jouer pour accorder la priorité nécessaire au contrôle ; les Etats membres conviennent dans l'ensemble que, dans certains domaines, la mise en oeuvre et le contrôle de la politique de la pêche pourraient être améliorés ; les Etats membres conviennent qu'une plus grande transparence des mesures d'application dans la Communauté renforcerait la confiance des pêcheurs et des autres parties concernées dans une gest ...[+++]

Het is de taak van elke partij - lidstaat en Commissie - aan de handhaving de nodige prioriteit te verlenen; -de lidstaten het er algemeen over eens zijn dat de controle en handhaving in de visserijsector op sommige gebieden kan worden versterkt; -de lidstaten het erover eens zijn dat door een grotere transparantie van de handhavingsactiviteiten in de Gemeenschap het vertrouwen van de vissers en van andere betrokken partijen in een doeltreffende en eerlijke werking van het gemeenschappelijk visserijbeleid zou toenemen; -de lidst ...[+++]


w