Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intérieurs relativement faibles » (Français → Néerlandais) :

Typiquement, la plupart des réseaux de téléphonie européens ont longtemps proposé des tarifs intérieurs relativement faibles en se rattrapant sur les communications internationales.

Typisch voor de meeste Europese telefoonnetten is, dat ze voor binnenlands telefoonverkeer lange tijd relatief lage tarieven hebben gehanteerd en dat op de internationale communicaties verhaalden.


Typiquement, la plupart des réseaux de téléphonie européens ont longtemps proposé des tarifs intérieurs relativement faibles en se rattrapant sur les communications internationales.

Typisch voor de meeste Europese telefoonnetten is, dat ze voor binnenlands telefoonverkeer lange tijd relatief lage tarieven hebben gehanteerd en dat op de internationale communicaties verhaalden.


— que le revenu des personnes âgées est relativement faible, non seulement par comparaison avec celui d'autres pays, mais également à l'intérieur de la Belgique si on le compare au revenu de la population active;

— het inkomen van ouderen relatief laag is, niet enkel vergeleken met dat van andere landen, maar ook binnen België indien met vergelijkt met het inkomen van de actieve bevolking;


7. L’étude de Medex concernant l’absentéisme dans la fonction publique fédérale révèle que, lorsqu’on compare le taux d’absence du SPF P&O avec celui des autres organisations à l’intérieur et à l’extérieur de la fonction publique fédérale, le SPF P&O appartient au groupe d’organisations présentant un pourcentage relativement faible à modéré.

7. Uit de studie van Medex betreffende het absenteïsme in het federaal openbaar ambt blijkt dat, bij vergelijking van de afwezigheidpercentages van de FOD P&O met andere organisaties binnen en buiten het federaal openbaar ambt, de FOD P&O behoort tot de groep van organisaties met een relatief laag tot gemiddeld percentage.


Sur la base de la productivité du travail existante, chaque point de pourcentage de la consommation actuelle de l’UE produit en interne par l’aquaculture permettrait de créer entre 3 000 et 4 000 emplois à temps plein[4]. Ce chiffre confirme que, bien que l’aquaculture ne représente qu’une part relativement faible de l’économie de l’UE, elle a le potentiel nécessaire pour stimuler la croissance et l’emploi dans les zones côtières et intérieures de l’UE.

Uitgaande van de bestaande arbeidsproductiviteit zou elk procentpunt van het huidige EU‑verbruik dat intern door de aquacultuur wordt geproduceerd, tussen 3 000 en 4 000 voltijdse banen helpen creëren[4]. Dit cijfer bevestigt dat de aquacultuur (met haar weliswaar relatief kleine aandeel in de economie van de EU) voldoende potentieel in huis heeft om de groei en de werkgelegenheid in de kustgebieden en het hinterland van de EU een stevige injectie te geven.


En particulier, les informations reçues indiquent que la Russie est un marché de porcelaine de première qualité, spécialisé dans la porcelaine d’ornementation et utilisant des matières coûteuses; en outre, la production intérieure du produit concerné y est relativement faible par rapport à la consommation intérieure.

In de informatie die de Commissie heeft ontvangen, wordt met name aangegeven dat Rusland een markt voor porselein van topkwaliteit is, gespecialiseerd in decoratief porselein van dure grondstoffen, terwijl de binnenlandse productie van het betrokken product in vergelijking met de binnenlandse consumptie relatief klein is.


L’enquête a mis en évidence que le Brésil disposait d’un marché intérieur compétitif pour le produit concerné, avec de nombreux producteurs et des droits de douane relativement faibles.

Uit het onderzoek is gebleken dat Brazilië een concurrerende binnenlandse markt voor tafel- en keukengerei van keramiek heeft, met tal van producenten en betrekkelijk lage douanerechten.


| Les statistiques montrent que les entraves liées à la fiscalité des sociétés et leur interaction avec d’autres facteurs, notamment fiscaux, expliquent en partie[20] la participation relativement faible des PME au marché intérieur.

| Statistieken tonen aan dat de obstakels op het gebied van de vennootschapsbelasting en de wisselwerking tussen deze obstakels en andere fiscale en niet-fiscale factoren mede verantwoordelijk[20] zijn voor de relatieve ondervertegenwoordiging van het MKB op de interne markt.


69. se félicite du développement économique sain et continu de la Hongrie, caractérisé par un des taux de croissance les plus élevés d'Europe (2,9%), le taux d'inflation le plus faible enregistré au cours des dix dernières années (5,6%), un taux de chômage relativement faible (5,7%) ainsi qu'une augmentation croissante des échanges commerciaux avec l'Union européenne; met en garde cependant contre l'importance du déficit public (5,5%) et invite les autorités hongroises à s'y attaquer de façon à pouvoir garantir la compétitivité sur ...[+++]

69. prijst de aanhoudende gezonde situatie van de Hongaarse economie die gekenmerkt wordt door een van de hoogste groeipercentages van Europa (2,9%), het laagste inflatiepercentage van de afgelopen tien jaar (5,6%), een relatief laag werkloosheidspercentage (5,7%) en een constante toename van de handel met de Europese Unie; waarschuwt desalniettemin voor de omvang van de overheidstekorten (5,5%) en spoort de Hongaarse autoriteiten ertoe aan dit tekort aan te pakken en daarbij zijn concurrentiepositie op de interne markt te garanderen en tot de EMU toe te treden;


La mobilité géographique dans l'UE est également relativement faible, notamment entre États membres, mais également à l'intérieur de ceux-ci (annexe II, point 10).

In de EU is vooral tussen de lidstaten, maar ook in de lidstaten zelf tevens sprake van geringe geografische mobiliteit (bijlage II, punt 10).


w