Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent temporaire
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
Instrument international de traçage
Intérim d'insertion
Intérimaire
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Personnel intérimaire
Remplacement
T-Service Intérim
Travail intérimaire
Travail temporaire

Traduction de «intérim de permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


instrument international de traçage | instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites

internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment permettre la participation des « seniors » à la vie économique et sociale, notamment grâce au cumul entre salaire et pension, à de nouvelles formes d’emploi (temps partiel, intérim) ou à d’autres formes d’incitations financières ?

Hoe kunnen senioren in staat worden gesteld aan het economische en sociale leven deel te nemen, onder meer door een salaris naast een pensioen, nieuwe arbeidsvormen (deeltijd, uitzendarbeid) of andere financiële prikkels?


Elle doit permettre que, dans le cadre de l'interim d'insertion, ce soit toujours le bureau de travail intérimaire qui voit son coût salarial allégé par le montant de l'activation.

Dit moet toelaten dat, in het kader van de invoeginterim, het steeds het uitzendkantoor is dat zijn loonkost verlicht ziet met het bedrag van de activering.


Le gouvernement dépose l'amendement nº 26 (do c. Sénat, nº 5-2243/3) qui vise à permettre au conseil d'administration, en cas d'absence de longue durée tant du directeur que du directeur adjoint, de proposer au ministre de la Justice de désigner un membre de la direction ad interim.

De regering dient amendement nr. 26 in (stuk Senaat, nr. 5-2243/3) dat ertoe strekt, bij langdurige verhindering van zowel de directeur als de adjunct-directeur, de raad van bestuur de mogelijkheid te geven aan de minister van Justitie voor te stellen een directielid ad interim aan te duiden.


Elle doit permettre que, dans le cadre de l'interim d'insertion, ce soit toujours le bureau de travail intérimaire qui voit son coût salarial allégé par le montant de l'activation.

Dit moet toelaten dat, in het kader van de invoeginterim, het steeds het uitzendkantoor is dat zijn loonkost verlicht ziet met het bedrag van de activering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le projet entend permettre de confier à titre d'intérim la fonction de conservateur des hypothèques à tous « les membres du personnel statutaire du Niveau A du service public fédéral finances nommés au moins dans la classe A3 ».

1. Het ontwerp beoogt het mogelijk te maken het ambt van hypotheekbewaarder tijdelijk aan " alle statutaire personeelsleden van niveau A van de Federale Overheidsdienst Financiën benoemd in ten minste de klasse A3" toe te kennen.


6. se félicite du mouvement en faveur d'une liberté d'expression et d'association plus grande, et du pluralisme dans les médias, ainsi que de l'intention déclarée du gouvernement par intérim de permettre le pluralisme des partis politiques et des organisations non gouvernementales indépendantes; estime que tous ces éléments constituent un pas dans la bonne direction et invite par conséquent la Commission et le Conseil à se faire l'écho de cette évolution récente dans le plan d'action Union européenne-Tunisie 2011-2016, ainsi que dans les négociations sur l'octroi d'un statut avancé à la Tunisie;

6. spreekt zijn waardering uit voor de ontwikkeling ten gunste van meer vrijheid van meningsuiting en vereniging en pluraliteit van de media en voor de duidelijke wens van de interim-regering pluraliteit van politieke partijen en onafhankelijke niet-gouvernementele organisaties mogelijk te maken; is van mening dat deze elementen de juiste kant opgaan en verzoekt Commissie en Raad dan ook deze ontwikkelingen van de afgelopen tijd te verwerken in het actieprogramma van EU en Tunesië voor de periode 2011-2016 en in de onderhandelingen over een hogere status voor Tunesië;


25. prend acte de l'adoption, selon l'Agence, le 1 février 2012, de la décision du conseil d'administration intitulée «Decision on rules relating to Articles 11a and 13 of the Staff Regulations concerning the handling of declared interests of employees of the European Medicines Agency », et de la décision du directeur exécutif intitulée «Decision on rules concerning the handling of declared interests of national experts on secondment, visiting experts, trainees and interims of the European Medicines Agency »; invite l'Agence à informer l'autorité de décharge des mesures concrètes prises aux fins de la mise en œuvre de ces décisions avant le 30 juin 2 ...[+++]

25. neemt kennis van het feit dat de Raad van bestuur van het Bureau op 1 februari 2012 het „besluit betreffende de bepalingen ten aanzien van de artikelen 11 bis en 13 van het Statuut inzake de omgang met opgegeven belangen van personeelsleden van het Europees Geneesmiddelenbureau” heeft goedgekeurd, en dat de uitvoerend directeur het „besluit betreffende de bepalingen inzake de omgang met opgegeven belangen van gedetacheerde nationale deskundigen, andere deskundigen, stagiairs en tijdelijke werknemers van het Europees Geneesmiddelenbureau” heeft goedgekeurd; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 30 juni 2012 de concr ...[+++]


25. prend acte de l'adoption, selon l'Agence, le 1 février 2012, de la décision du conseil d'administration intitulée "Decision on rules relating to Articles 11a and 13 of the Staff Regulations concerning the handling of declared interests of employees of the European Medicines Agency", et de la décision du directeur exécutif intitulée "Decision on rules concerning the handling of declared interests of national experts on secondment, visiting experts, trainees and interims of the European Medicines Agency"; invite l'Agence à informer l'autorité de décharge des mesures concrètes prises aux fins de la mise en œuvre de ces décisions avant le 30 juin 2 ...[+++]

25. neemt kennis van het feit dat de Raad van bestuur van het Bureau op 1 februari 2012 het "besluit betreffende de bepalingen ten aanzien van de artikelen 11 bis en 13 van het Statuut inzake de omgang met opgegeven belangen van personeelsleden van het Europees Geneesmiddelenbureau" heeft goedgekeurd, en dat de uitvoerend directeur het "besluit betreffende de bepalingen inzake de omgang met opgegeven belangen van gedetacheerde nationale deskundigen, andere deskundigen, stagiairs en tijdelijke werknemers van het Europees Geneesmiddelenbureau" heeft goedgekeurd; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 30 juni 2012 de concr ...[+++]


3. félicite le président par intérim, Dioncounda Traoré, pour son investiture et l'invite instamment à respecter le délai de 40 jours qui lui est fixé pour organiser des élections démocratiques et rétablir ainsi l'ordre constitutionnel du pays; demande à M. Traoré de permettre aux observateurs internationaux indépendants de surveiller les élections;

3. wenst interim-president Dioncounda Traore geluk met zijn inauguratie, en vraagt hem dringend zich aan de periode van 40 dagen te houden voor het organiseren van nationale verkiezingen en de terugkeer van het land naar het grondwettelijk bestel; vraagt hem voorts onafhankelijke internationale waarnemers toe te laten om de verkiezingen te volgen;


Comment permettre la participation des « seniors » à la vie économique et sociale, notamment grâce au cumul entre salaire et pension, à de nouvelles formes d’emploi (temps partiel, intérim) ou à d’autres formes d’incitations financières ?

Hoe kunnen senioren in staat worden gesteld aan het economische en sociale leven deel te nemen, onder meer door een salaris naast een pensioen, nieuwe arbeidsvormen (deeltijd, uitzendarbeid) of andere financiële prikkels?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérim de permettre ->

Date index: 2025-01-04
w