Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investi 200 millions » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, le Plan européen pour la relance économique a investi 200 millions d’euros, également sous forme de prêt.

Daarnaast werd 200 miljoen euro van het Europese Economische Herstelplan geïnvesteerd, eveneens in de vorm van een lening.


En 2008, la SNCB a investi 200 millions d'euros dans les gares, les parkings, l'informatisation et les télécommunications ainsi que la sécurisation.

De NMBS investeerde in 2008 ten beloop van 200 miljoen euro in stations, parkings, informatisering en telecommunicatie en beveiliging.


D'après la Commission, les besoins d'investissement dans les infrastructures énergétiques jusqu'à 2020 sont estimés à 1 000 000 millions EUR, dont quelque 200 000 millions EUR seront investis dans des infrastructures de transport et de stockage de gaz et d'électricité jugées d'intérêt européen.

De geraamde investeringsbehoefte in energie-infrastructuur tot 2020 bedraagt, volgens de Commissie, 1 000 000 miljoen EUR, waarvan ongeveer 200 000 miljoen EUR in transmissie- en opslaginfrastructuur voor elektriciteit en gas die van Europees belang wordt geacht.


Le budget d'environ 200 millions d'euros qui est investi chaque année dans l'Espace est attirant.

Het budget van ongeveer 200 miljoen euro dat elk jaar in ruimtevaart geïnvesteerd wordt, is aantrekkelijk.


emplois durables et de qualité: 200 millions d'euros seront investis dans des actions destinées à remédier à la pénurie prévisible de main-d'œuvre, dans des mesures de soutien au vieillissement actif et en bonne santé de la main-d'œuvre ainsi que dans l'organisation ou la réorganisation des environnements et des conditions de travail en vue de prolonger la durée d'activité;

Duurzame en kwalitatief hoogstaande werkgelegenheid: 200 miljoen euro zal worden geïnvesteerd om het verwachte tekort aan arbeidskrachten tegen te gaan door maatregelen te ondersteunen in verband met actief en gezond ouder worden voor werknemers en in verband met (re)organisatie van de werkomgeving en ‑omstandigheden om mensen langer aan het werk te houden.


L’Europe a déjà investi 200 millions d’euros dans la sécurité de cette centrale électrique.

Europa heeft al 200 miljoen euro geïnvesteerd in de veiligheid van deze energiecentrale.


L’Europe a déjà investi 200 millions d’euros dans la sécurité de cette centrale électrique.

Europa heeft al 200 miljoen euro geïnvesteerd in de veiligheid van deze energiecentrale.


Il a investi dans 200 000 projets de petites et moyennes entreprises (PME) et dans 80 000 jeunes entreprises, financé 22 000 projets comprenant une coopération entre la recherche et les entreprises, offert une couverture haut débit à 5 millions de personnes et connecté 5,5 millions de personnes au réseau de traitement des eaux usées.

Dankzij het EFRO is geïnvesteerd in 200 000 projecten voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) en 80 000 startende ondernemingen, zijn 22 000 projecten met betrekking tot onderzoek en samenwerking binnen de bedrijfssector gefinancierd, zijn 5 miljoen mensen aangesloten op het breedbandnetwerk en zijn nog eens 5,5 miljoen mensen aangesloten op het afvalwaterzuiveringssysteem.


D'après la Commission, les besoins d'investissement dans les infrastructures énergétiques jusqu'à 2020 sont estimés à 1 000 000 millions EUR, dont quelque 200 000 millions EUR seront investis dans des infrastructures de transport et de stockage de gaz et d'électricité jugées d'intérêt européen.

De geraamde investeringsbehoefte in energie-infrastructuur tot 2020 bedraagt, volgens de Commissie, 1 000 000 miljoen EUR, waarvan ongeveer 200 000 miljoen EUR in transmissie- en opslaginfrastructuur voor elektriciteit en gas die van Europees belang wordt geacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investi 200 millions ->

Date index: 2021-11-06
w