Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invite la commission à examiner quel pourrait » (Français → Néerlandais) :

Le docteur Baeke invite la commission à examiner quel pourrait être le rôle du médecin généraliste.

Dokter Baeke nodigt de commissie uit te onderzoeken wat de huisarts zijn rol zou kunnen zijn.


34. invite la Commission à examiner quels fonds de l'Union pourraient être mobilisés pour soutenir les travailleurs concernés et souligne que de telles mesures d'assistance ne sauraient se substituer à la responsabilité d'un État membre ou d'une entreprise et devraient être compatibles avec la transition vers une économie durable et économe en ressources;

34. vraagt de Commissie om na te gaan welke EU-fondsen zouden kunnen worden aangesproken voor ondersteuning van de betrokken werknemers, en wijst erop dat zulke bijstandsmaatregelen niet de eventuele aansprakelijkheid van een lidstaat of onderneming mogen opheffen, en verenigbaar moeten zijn met een omslag naar een bronnenefficiënte en duurzame economie;


48. exhorte l’industrie du gaz de schiste et du schiste bitumeux à recourir, de façon uniforme, aux normes environnementales et de sécurité les plus élevées, quel que soit l’endroit du monde où opèrent les compagnies; invite la Commission à examiner quels mécanismes pourraient être appropriés pour garantir que les compagnies basées en Europe appliquent au niveau international les normes les plus élevées; estime que la responsabil ...[+++]

48. dringt bij de schaliegas- en schalieoliesector aan op eenvormige hantering van de strengste milieu- en veiligheidsnormen, waar ter wereld ondernemingen ook actief zijn; vraagt de Commissie te onderzoeken welke mechanismen geschikt zouden kunnen zijn om ervoor te zorgen dat in de EU gevestigde ondernemingen overal ter wereld volgens de strengste normen te werk gaan; is van oordeel dat verantwoord ondernemerschap eveneens een belangrijke drijfveer dient te zijn op dit gebied, en dat in de licentiestelsels van de lidstaten bij het verlenen van vergunningen rekening zou kunnen worden gehouden met ...[+++]


45. exhorte l’industrie du gaz de schiste et du schiste bitumeux à recourir, de façon uniforme, aux normes environnementales et de sécurité les plus élevées, quel que soit l’endroit du monde où opèrent les compagnies; invite la Commission à examiner quels mécanismes pourraient être appropriés pour garantir que les compagnies basées en Europe appliquent au niveau international les normes les plus élevées; estime que la responsabil ...[+++]

45. dringt bij de schaliegas- en schalieoliesector aan op eenvormige hantering van de strengste milieu- en veiligheidsnormen, waar ter wereld ondernemingen ook actief zijn; vraagt de Commissie te onderzoeken welke mechanismen geschikt zouden kunnen zijn om ervoor te zorgen dat in de EU gevestigde ondernemingen overal ter wereld volgens de strengste normen te werk gaan; is van oordeel dat verantwoord ondernemerschap eveneens een belangrijke drijfveer dient te zijn op dit gebied, en dat in de licentiestelsels van de lidstaten bij het verlenen van vergunningen rekening zou kunnen worden gehouden met ...[+++]


45. exhorte l’industrie du gaz de schiste et du schiste bitumeux à recourir, de façon uniforme, aux normes environnementales et de sécurité les plus élevées, quel que soit l’endroit du monde où opèrent les compagnies; invite la Commission à examiner quels mécanismes pourraient être appropriés pour garantir que les compagnies basées en Europe appliquent au niveau international les normes les plus élevées; estime que la responsabil ...[+++]

45. dringt bij de schaliegas- en schalieoliesector aan op eenvormige hantering van de strengste milieu- en veiligheidsnormen, waar ter wereld ondernemingen ook actief zijn; vraagt de Commissie te onderzoeken welke mechanismen geschikt zouden kunnen zijn om ervoor te zorgen dat in de EU gevestigde ondernemingen overal ter wereld volgens de strengste normen te werk gaan; is van oordeel dat verantwoord ondernemerschap eveneens een belangrijke drijfveer dient te zijn op dit gebied, en dat in de licentiestelsels van de lidstaten bij het verlenen van vergunningen rekening zou kunnen worden gehouden met ...[+++]


Dans cette demande d'avis, il invite ladite commission à examiner plus particulièrement s'il ne conviendrait pas d'encadrer réglementairement l'usage des SMS à des fins de propagande électorale et, à titre de mesure préventive, d'inviter les opérateurs de GSM à s'abstenir de mettre à la disposition des partis politiques ou des candidats, des listes de numéros de téléphone portable.

In dat verzoek om advies vraagt hij de commissie om in het bijzonder na te gaan of het gebruik van SMS'jes voor verkiezingspropaganda moet worden geregeld en of bij wijze van voorzorgsmaatregel kan worden overwogen om de GSM-operatoren te vragen geen lijsten met telefoonnummers van mobiele bellers ter beschikking te stellen van de politieke partijen of de kandidaten.


À travers une dernière observation, l'intervenant invite la commission à examiner si le texte de la proposition de loi initiale ne devrait pas avoir la préférence en l'espèce.

Met een laatste bedenking nodigt spreker de commissie uit te onderzoeken of de tekst van het initiële wetsontwerp in deze toch niet de voorkeur dient te genieten.


Le Conseil Éducation, Jeunesse et Culture a déjà, dans une résolution du 16 novembre 2007, invité la Commission à examiner la possibilité d'organiser une Année européenne pour promouvoir le volontariat, afin d'améliorer l'image de ce type d'activité dans la société en général et chez les jeunes en particulier.

De Raad Onderwijs, Jeugd en Cultuur heeft reeds in een resolutie van 16 november 2007 de Commissie ertoe uitgenodigd de mogelijkheid te onderzoeken een Europees jaar te organiseren om het vrijwilligerswerk te promoten ten einde het imago van dit type van activiteit in de maatschappij in het algemeen en bij de jongeren in het bijzonder te verbeteren.


Compte tenu de ce qui précède, M. Laeremans invite la commission à examiner sa proposition, qui vise à revoir de fond en comble l'article 195 sur la base des deux lignes de force suivantes:

Gelet op het voorgaande roept de heer Laeremans de commissie op zijn voorstel te onderzoeken dat ertoe strekt artikel 195 drastisch te herzien op basis van de twee volgende krachtlijnen :


20. invite la Commission à examiner quels secteurs de traitement des biodéchets présentent l'efficacité énergétique la plus élevée;

20. verzoekt de Commissie te onderzoeken in welke bioafvalsectoren de energie-efficiëntie het hoogst is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invite la commission à examiner quel pourrait ->

Date index: 2023-04-21
w