Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Diriger des solistes invités
Invitation à participer à l'enchère
Invitation à payer
Invitation à présenter une offre
Invitation à recevoir
Invitation à soumissionner
Invitation à émettre
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Plaque de recouvrement de regard
Plaque de recouvrement métallique de regard

Vertaling van "inviter à regarder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
invitation à participer à l'enchère

uitnodiging om deel te nemen aan de veiling






invitation à présenter une offre

uitnodiging tot het indienen van een offerte




assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving


plaque de recouvrement de regard | plaque de recouvrement métallique de regard

metalen deksel


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le délégué a été invité à justifier cette exonération au regard du principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination.

Aan de gemachtigde is gevraagd hoe die vrijstelling wordt verantwoord in het licht van het grondwettelijke beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


14.4. Invité à justifier plus avant la possibilité de régulariser une offre substantiellement irrégulière au regard des principes et de la jurisprudence précités, le délégué a déclaré ce qui suit :

14.4. Gevraagd om de mogelijkheid tot regularisatie van een substantieel onregelmatige offerte nader te verantwoorden in het licht van de voormelde beginselen en rechtspraak, verklaarde de gemachtigde :


Le praticien est invité à regarder les règles du droit international privé des États avec lesquels la situation avait des liens au moment de son établissement.

De beroepsbeoefenaar wordt ertoe aangezet de regels van het internationaal privaatrecht te bekijken van de Staten waarmee de situatie banden had op het moment van de vaststelling.


Le praticien est invité à regarder les règles du droit international privé des États avec lesquels la situation avait des liens au moment de son établissement.

De beroepsbeoefenaar wordt ertoe aangezet de regels van het internationaal privaatrecht te bekijken van de Staten waarmee de situatie banden had op het moment van de vaststelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après toutes ces réalités graves que vous avez bien voulu écouter avec attention, et sans les oublier ni les gommer, je voudrais employer des mots « pastels » comme il y a des couleurs « pastels » pour vous inviter à regarder avec les yeux du coeur quelques brèves images.

Na al deze ernstige feiten waarnaar u met aandacht heeft geluisterd en zonder ze te willen terzijde schuiven of « uitvegen », stel ik u voor om in « pastelkleur » en met welwillende blik een paar kleine illustraties te beschouwen.


2. L'auteur du projet est également invité à justifier dans le rapport au Roi, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, le traitement différencié qui est prévu pour les placements mentionnés à l'article 23, § 1, alinéa 1, du projet.

2. De steller van het ontwerp moet in het verslag aan de Koning ook de verschillende behandeling die geldt voor de beleggingen vermeld in artikel 23, § 1, eerste lid, van het ontwerp, kunnen rechtvaardigen in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


La première question préjudicielle invite à comparer la situation d'employeurs publics, en ce qui concerne la notion de dommage indemnisable au sens des articles 1382 et 1383 du Code civil, au regard de décaissements opérés lorsqu'un de leurs agents est victime d'un accident de la circulation.

De eerste prejudiciële vraag noopt tot het vergelijken van de situatie van openbare werkgevers, met betrekking tot het begrip « vergoedbare schade » in de zin van de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, ten aanzien van uitbetalingen die zijn verricht wanneer een van hun personeelsleden het slachtoffer van een verkeersongeval is.


Il en est de même s'agissant des parties intervenantes « Nethys » et « Brutélé » qui invitent également la Cour à interroger la Cour de justice de l'Union européenne relativement à la compatibilité de l'article XI. 225 au regard des mêmes dispositions du droit de l'Union européenne.

Hetzelfde geldt met betrekking tot de tussenkomende partijen « Nethys » en « Brutele », die het Hof eveneens verzoeken om aan het Hof van Justitie van de Europese Unie een prejudiciële vraag te stellen over de bestaanbaarheid van artikel XI. 225 ten aanzien van dezelfde bepalingen van het recht van de Europese Unie.


8. d'inviter le Conseil européen à convoquer d'urgence le Conseil d'association Union européenne-Israël, de manière à exprimer la position de l'Union européenne en vue du respect du droit international, en particulier au regard des articles 2 relatif au respect des droits de l'homme et de la démocratie et 83(4) relatif à la règle d'origine de l'accord d'association, qui doit entraîner sa suspension tant qu'Israël n'entendra pas se conformer à ses termes;

8. de Raad van de Europese Unie te verzoeken een spoedvergadering van de Associatieraad EU-Israël te beleggen om het standpunt van de EU na de Israëlische militaire operatie in de Gazastrook te verduidelijken, met het oog op de naleving van het internationaal recht met name ten aanzien van artikel 2 inzake de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie en artikel 83(4) betreffende de oorsprongregels van de associatieovereenkomst, die tot zijn opheffing moet leiden zolang Israël zich niet wil schikken naar de voorwaarden;


2.2 La COSAC invite la Commission à poursuivre ses efforts d'explication de ses propositions au regard des principes de subsidiarité et de proportionnalité, conformément aux lignes directrices du Protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité du traité d'Amsterdam.

2.2 COSAC calls on the Commission to maintain its efforts to better explain its proposals with regard to the principles of subsidiarity and proportionality in accordance with the guidelines of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality of the Amsterdam Treaty.


w