Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Invitation à participer à l'enchère
Invitation à payer
Invitation à présenter une offre
Invitation à recevoir
Invitation à soumissionner
Invitation à émettre
Procédé à une scorie
élaboration sous laitier noir
élaboration sous laitier oxydant
élaboration à un laitier

Vertaling van "invités à élaborer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
invitation à participer à l'enchère

uitnodiging om deel te nemen aan de veiling






invitation à présenter une offre

uitnodiging tot het indienen van een offerte




assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


élaboration à un laitier | élaboration sous laitier noir | élaboration sous laitier oxydant | procédé à une scorie

proces met oxyderende slak | zwarteslakproces


élaborer des procédures opératoires standard dans la filière alimentaire | élaborer des modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | élaborer des procédures opérationnelles standardisées dans la filière alimentaire

operationele standaardprocedures in de voedselketen ontwikkelen


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les États membres sont invités à: élaborer des programmes de financement pouvant remédier à l’absence de financements disponibles pour des montants compris entre 100 000 euros et un million d’euros, notamment par des instruments combinant les caractéristiques de l’emprunt et du capital social, tout en respectant les règles relatives aux aides d’État s’attaquer aux obstacles réglementaires et fiscaux qui empêchent les fonds de capital-risque opérant dans le marché unique d’investir aux mêmes conditions que les fonds intérieurs veiller à ce que la fiscalité des bénéfices des entreprises encourage l’investissement utiliser pleinement le fin ...[+++]

De lidstaten wordt verzocht: financieringsprogramma's te ontwikkelen voor het "achtergebleven" gebied tussen 100 000 en 1 miljoen euro, met name met instrumenten op basis van een mix van eigen en vreemd vermogen, met inachtneming van de staatssteunregels; wettelijke en fiscale belemmeringen weg te nemen zodat durfkapitaalfondsen op de interne markt onder dezelfde voorwaarden kunnen opereren als in het eigen land; de belastingheffing op bedrijfswinsten zodanig te maken dat investeringen worden gestimuleerd; ten volle gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de programma's in het kader van het cohesiebeleid en het Europees ...[+++]


Les partenaires sociaux sont invités à élaborer, avant la réunion du Conseil européen du printemps 2005, un programme d'action conjoint sur la stratégie de Lisbonne exposant leur contribution à la réalisation des objectifs de Lisbonne.

De sociale partners worden uitgenodigd voorafgaand aan de Europese voorjaarsraad van 2005 een gezamenlijk Lissabon-actieprogramma op te stellen waarin zij hun bijdrage aan de Lissabon-doelstellingen uiteenzetten.


En outre, la Commission a récemment adressé un mandat de normalisation (M329) aux organismes européens de normalisation les invitant à élaborer des normes harmonisées à reconnaître dans le cadre de la directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.

Bovendien heeft de Commissie de Europese normalisatie-instellingen onlangs een normalisatieopdracht (M329) verstrekt, op basis waarvan deze geharmoniseerde normen dienen op te stellen die in het kader van Richtlijn 1999/5/EG (de Eindapparatuurrichtlijn) zullen worden erkend.


Les États membres sont invités à élaborer des politiques régionales et nationales pour les clusters innovants et les pôles d'innovation en utilisant l'aide offerte par les fonds structurels européens.

De lidstaten worden verzocht regionaal en nationaal beleid voor innovatieclusters en –centra te ontwikkelen en daarbij gebruik te maken van de steun die door de Europese structuurfondsen wordt geboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle les États membres de l'OSCE sont invités à élaborer des plans d'action qui tiennent compte du rôle de la femme dans des situations de paix et de conflit.

Daarom wordt de lidstaten van de OVSE uitgenodigd actieplannen op te stellen die oog hebben voor de rol van de vrouw in vredes- en conflictsituaties.


En l'absence d'unanimité, le ministre est invité à élaborer une proposition, éventuellement en concertation avec les organisations professionnelles représentatives.

Bij gebrek van eensgezindheid wordt de minister gevraagd om eventueel in overleg met de representatieve vakorganisaties een voorstel uit te werken.


Lors des réunions du Comité de concertation gouvernement fédéral­gouvernement des Communautés et Régions des 2 avril 1996 et 4 juin 1996, le ministre de la Justice fut invité à élaborer une solution légale pour la problématique des casinos en Belgique, qui règlerait en priorité la situation dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Tijdens de vergaderingen van het Overlegcomité federale regering­gewest- en gemeenschapsregeringen van 2 april 1996 en van 4 juli 1996 heeft men de minister van Justitie gevraagd in een wettelijke oplossing te voorzien voor het probleem van de casino's in België en de toestand in het Brussels Hoofdstedelijke Gewest bij voorrang te regelen.


2. Les gouvernements et les parlements sont invités à élaborer un cadre législatif relatif à la non-discrimination sur la base du sexe.

2. De regeringen en de parlementen worden aangespoord een wetgevend kader uit te werken met betrekking tot non-discriminatie op grond van geslacht.


Elle ne souhaite dès lors pas que, au sein de la commission, on range d'un côté les historiens et les politiques, et de l'autre les techniciens, invités à élaborer les textes.

Zij zou niet willen dat de commissie verdeeld raakt in historici en politici enerzijds en technici die de teksten moeten opstellen, anderzijds.


Les États membres sont invités à élaborer des stratégies adaptées à leurs spécificités nationales afin de promouvoir le recyclage et de mettre au point des bâtiments à faible consommation d’énergie.

De lidstaten wordt verzocht op hun nationale situatie toegesneden strategieën te ontwikkelen om recyclage te bevorderen en energiezuinige gebouwen te ontwikkelen.


w