Deux autres dispositions, à savoir l'exclusivité de la promotion de la vente des services offerts par IPSP en Italie, une fois achevée la libéralisation du marché des télécommunications, et la désignation de STET comme représentant exclusif de IPSP en Autriche, ont été considérées comme des restrictions négligeables de la concurrence, étant donné notamment la dimension internationale propre aux services proposés par IPSP, la taille importante de ses clients potentiels et la part de marché réduite que IPSP devrait conquérir.
Twee andere bepalingen, te weten het exclusieve recht tot het aanbieden van de IPSP-diensten in Italië op het moment dat de telecommunicatiemarkt volledig geliberaliseerd is, en de aanwijzing van STET als exclusieve vertegenwoordiger van IPSP in Oostenrijk, werden niet als wezenlijke concurrentiebeperkingen aangemerkt met name omdat de IPSP-diensten per definitie een internationale dimensie zullen hebben, de potentiële klanten groot en het marktaandeel van IPSP naar verwachting klein zullen zijn.