Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irak mais aussi » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'action de la Belgique, je tiens à souligner que je suis de près la situation relative aux Yézidis, comme celle de toutes les autres minorités en Irak mais aussi en Syrie.

Wat de Belgische actie betreft, wil ik benadrukken dat ik de situatie van de jezidi's van nabij opvolg, net zoals die van alle andere minderheden in Irak en Syrië.


L’Irak subit non seulement les conséquences de son conflit interne, mais aussi celles du conflit qui fait rage dans la Syrie voisine.

Irak wordt niet alleen geconfronteerd met de gevolgen van zijn binnenlandse conflict, maar ook met die van het conflict in buurland Syrië.


Aujourd'hui, Al-Quaida est plus puissant que jamais, non seulement en Afghanistan et en Irak, mais aussi au Pakistan.

Vandaag is Al-Quaida sterker dan ooit, niet alleen in Afghanistan en Irak, maar ook in Pakistan.


Aujourd'hui, Al-Quaida est plus puissant que jamais, non seulement en Afghanistan et en Irak, mais aussi au Pakistan.

Vandaag is Al-Quaida sterker dan ooit, niet alleen in Afghanistan en Irak, maar ook in Pakistan.


Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Les récentes négociations et ententes russo-américaines ont-elles ...[+++]

Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de V ...[+++]


Malgré ce développement positif, de nombreux territoires sont encore contrôlés par Daesh, et le groupe continue à se livrer quotidiennement à des exactions, non seulement contre les minorités mais aussi contre l'ensemble des populations civiles de certaines régions d'Irak et de Syrie.

Ondanks deze positieve ontwikkeling worden talrijke gebieden nog steeds gecontroleerd door Daesh, dat zich dagelijks te buiten gaat aan gewelddadigheden, niet alleen tegenover minderheden, maar ook tegenover de burgerbevolking van bepaalde regio's In Irak en Syrië.


Cette situation est particulièrement grave dans le Nord de l'Irak, où les réfugiés, principalement des chrétiens et des yézidis mais aussi des membres de minorités moins connues, comme les kakaïs et de shabaks, sont déplacés et vivent, avec des dizaines de milliers d'autres Irakiens déplacés, dans des camps de réfugiés, principalement dans la zone autonome kurde.

De situatie is vooral ernstig in het noorden van Irak, waar de vluchtelingen, voornamelijk christenen en jezidi's maar ook minder bekende minderheden, zoals de kakaïs en de shabaks, zijn ontheemd en samenleven met tienduizenden Iraakse ontheemden in vluchtelingenkampen die zich hoofdzakelijk bevinden in de autonome Koerdische zone.


Pour des chiffres détaillés, je vous renvoie à mon collègue le ministre De Croo, mais je puis vous indiquer que, en 2015, les montants consacrés à l'Irak et à la crise syrienne ont représenté plus du tiers du budget total de notre aide humanitaire, ce qui témoigne de la gravité de la crise mais aussi de l'attention que nous y portons.

Voor gedetailleerde gegevens verwijs ik u naar mijn collega minister De Croo, maar ik kan u wel meegeven dat in 2015 de bedragen voor Irak en de Syrische crisis meer dan een derde van het volledige budget van onze humanitaire hulp bedroeg.


Théoriquement, le Ghana aurait pu utiliser ses représentants au comité de direction du FMI ou au conseil d'administration du FMI, pour se plaindre, mais le Ghana est représenté là-bas par un officiel pakistanais qui doit aussi représenter huit autres pays parmi lesquels l'Iran, l'Irak et l'Afghanistan.

In theorie had Ghana zijn vertegenwoordigers in het directiecomité of in de raad van bestuur van het IMF kunnen inzetten om hierover te klagen, maar Ghana wordt daarin vertegenwoordigd door een Pakistaanse ambtenaar die ook nog acht andere landen vertegenwoordigt, waaronder Iran, Irak en Afghanistan.


Tenant en compte les graves accidents de parcours qui ont marqué ces dix dernières années au Proche-Orient, en Irak mais aussi après les attentats à New York, Madrid, en Egypte et au Maroc, ou encore tout récemment dans la gestion des flux migratoires, que pourrait, selon vous, motiver les partenaires du pourtour méditerranéen à en revenir aux objectifs généraux des accords de Barcelone ?

Wat kan de partners rond de Middellandse Zee ertoe aansporen terug te keren tot de algemene doelstellingen van de akkoorden van Barcelona, rekening houdend met de zware tegenvallers van de voorbije tien jaar in het Midden-Oosten, in Irak, maar ook na de aanslagen in New York, Madrid, Egypte en Marokko, en heel recent in het beheer van de migratiestromen ?




D'autres ont cherché : minorités en irak mais aussi     l’irak     conflit interne     aussi     irak     puissant que jamais     daech en irak     mais     désormais aussi     certaines régions d'irak     minorités     minorités mais aussi     nord de l'irak     des yézidis     yézidis mais aussi     consacrés à l'irak     crise mais aussi     lesquels l'iran l'irak     qui doit aussi     irak mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

irak mais aussi ->

Date index: 2022-05-02
w