Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iran je fais également référence » (Français → Néerlandais) :

Je fais également référence au projet BE-Alert qui peut également être utile pour la planification d'urgence nucléaire.

Ik verwijs ook naar het project BE-Alert dat ook voor de nucleaire noodplanning nuttig kan zijn.


Je fais également référence à cet égard aux notes stratégiques "agriculture et sécurité alimentaire", "secteur privé" et "environnement", qui s'attachent en particulier à l'agriculture et à la sécurité alimentaire.

Ik verwijs voorts ook naar het bestaan van de strategienota's "landbouw en voedselzekerheid", "private sector" en "leefmilieu", waarbij deze laatste twee bijzondere aandacht besteden aan landbouw en voedselzekerheid.


En réponse à votre question, je vous informe que le Fonds des accidents médicaux (FAM) sera effectivement intégré à l’Institut national d’Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) à partir du 1 janvier 2013, à condition que le Parlement y donne son consentement dans le cadre du projet de loi-santé qui sera déposé incessamment (dans ce cadre, je fais également référence à la réponse à votre question n° 5-6776, posée le 18 juillet 2012).

In antwoord op uw vraag deel ik u mede dat het Fonds voor de Medische Ongevallen (FMO) inderdaad vanaf 1 januari 2013 bij het Rijksinstituut voor de Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) zal worden ondergebracht, op voorwaarde dat het Parlement, in het kader van het wetsontwerp Gezondheid dat zeer binnenkort zal worden ingediend, daarmee instemt (ik verwijs hierbij ook naar het antwoord op uw vraag nr. 5-6776, gesteld op 18 juli 2012).


Je fais également référence à l’évaluation planifiée au sein de la Commission Infrastructure de la Chambre des Représentants (fin février 2013) où on présentera avec le secrétaire d’État à la Mobilité et la police les résultats et l’évaluation de la campagne BOB récente.

Ik verwijs ook naar de geplande evaluatie in de Commissie Infrastructuur van de Kamer van Volksvertegenwoordigers (eind februari 2013), waar we samen met de Staatssecretaris voor Mobiliteit en de politie de resultaten en evaluatie van de recente BOB-campagne zullen voorstellen.


Je fais également référence à la publication du Conseil supérieur de la santé (n° 8429).

Ik verwijs tevens naar de publicatie van de Hoge Gezondheidsraad (nr. 8429).


Je fais alors référence à l'exercice plan d'urgence nucléaire dans la région de Mol-Dessel, où un certain nombre de personnes de groupes cibles spécifiques ont été impliqués et interrogés en ce qui concerne leur type de réaction à la communication qu'ils ont reçue au sujet de la situation d'urgence et des mesures annoncées.

IN dit verband verwijs ik naar de nucleaire noodplanoefening in de regio Mol-Dessel, waar een aantal mensen van specifieke doelgroepen werden betrokken en bevraagd met betrekking tot hun reactiepatronen op de communicatie die zij ontvingen aangaande de noodsituatie en de aangekondigde maatregelen.


- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propo ...[+++]

- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie vo ...[+++]


- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du ministre ...[+++]

- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenl ...[+++]


Je fais également référence au rapport annuel des établissements pénitentiaires qui détaille ces statistiques par nationalité : Maroc près de 10%, Algérie 5,4%, Roumanie 2,2%, France 2,1%, pays de l'ex-Yougoslavie 2,4%, Pays-Bas 1,9%.

Ik verwijs ook naar het jaarverslag van de penitentiaire instellingen waarin die cijfers gedetailleerd worden weergegeven, per nationaliteit: Marokko ongeveer 10%, Algerije 5,4%, Roemenië 2,2%, Frankrijk 2,1%, de landen van ex-Joegoslavië 2,4%, Nederland 1,9%.


Je fais également référence à la proposition de loi de M. Delpérée relative à la procédure devant la Cour de cassation en matière pénale que nous avons adoptée.

Ik verwijs tevens naar het voorstel van collega Delpérée, dat we hebben aangenomen inzake de cassatieprocedure in strafzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iran je fais également référence ->

Date index: 2024-06-30
w