6. demande aux autorités iraniennes de libérer immédiatement toutes les personnes arrêtées pour avoir exercé de manière pacifique leur droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion, et de mener une enquête et des poursuites à l'encontre des membres du gouvernement et des membres des forces de sécurité responsables du meurtre, des mauvais traitements et de la torture de membres des familles des dissidents, manifestants et détenus;
6. vraagt dat de Iraanse autoriteiten al wie gevangen is genomen wegens de vreedzame uitoefening van het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering, onverwijld vrijlaten, en regeringsambtenaren en veiligheidsagenten die verantwoordelijk zijn voor de dood, mishandeling en foltering van familieleden van dissidenten, demonstranten en gevangenen, gerechtelijk vervolgen;