Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQMI
Al-Qaida au Maghreb islamique
Al-Qaida pour le Maghreb islamique
Banque islamique
Centre islamique
Droit islamique
Droit musulman
Enseignant-chercheur en théologie
Enseignant-chercheur en théologie pratique
Finance islamique
Imam-directeur du Centre islamique
Jihad islamique palestinien
MJIP
Membre d'Al-Qaida
Mouvement du Jihad islamique en Palestine
Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique
Pakistan
Partisan d'al-Qaïda
République islamique du Pakistan
Sciences islamiques
Système bancaire islamique
Système financier islamique
études islamiques

Traduction de «islamique et d'al-qaïda » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Al-Qaida au Maghreb islamique | Al-Qaida pour le Maghreb islamique | Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique | AQMI [Abbr.]

Al Qaida in de Islamitische Maghreb | AQIM [Abbr.]


finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]

islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]


membre d'Al-Qaida | partisan d'al-Qaïda

aanhanger van Al Qaida | Al Qaidalid | lid van Al Qaida


droit musulman [ droit islamique ]

islamitisch recht [ sharia ]




Jihad islamique palestinien | Mouvement du Jihad islamique en Palestine | MJIP [Abbr.]

Islamitische Jihadbeweging in Palestina | Palestijnse Islamitische Jihad | PIJ [Abbr.]


Pakistan [ République islamique du Pakistan ]

Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]


enseignant-chercheur en théologie pratique | enseignante-chercheuse en didactique du fait religieux islamique et de la construction culturelle de l’arabité | enseignant-chercheur en théologie | enseignant-chercheur en théologie/enseignante-chercheuse en théologie

lector godsdienstwetenschappen | lector religiewetenschappen | docent godsdienstwetenschappen hoger onderwijs | lector theologie


imam-directeur du Centre islamique

imam-directeur van het Islamistisch centrum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. réaffirme que l'Arabie Saoudite joue un rôle de premier plan dans le financement, la propagation et la promotion à travers le monde d'une interprétation particulièrement extrémiste de l'islam, laquelle a, sous sa forme la plus sectaire, inspiré des organisations terroristes comme ledit "État islamique" et Al-Qaïda;

13. herhaalt zijn standpunt dat Saoedi-Arabië een voortrekkersrol vervult bij het in de hele wereld financieren, verspreiden en bevorderen van een buitengewoon extreme interpretatie van de islam die, in zijn meest sectarische vorm, terroristische organisaties zoals de zogenaamde Islamitische Staat en Al Qaida heeft geïnspireerd;


Et le 31 mai 2016 un Casque bleu chinois et trois civils travaillant pour l'ONU au Mali avaient été tués dans des installations de la Minusma à Gao, dans le nord du pays, lors d'une double attaque revendiquée cette fois par Al-Qaïda au Maghreb islamique (Aqmi).

En op 31 mei 2016 werden één Chinese blauwhelm en drie voor de VN in Mali werkzame burgers gedood in het MINUSMA-kamp in Gao, in het noorden van het land, bij een dubbele aanval die door Al Qaeda in de Islamitische Maghreb (AQIM) werd opgeëist.


Combien de (candidats) demandeurs d'asile a-t-on expulsés du pays pour sympathie ouverte ou intelligence avec le groupe État islamique, le front Al-Nosra, Al-Qaïda et/ou une autre organisation djihadiste et/ou salafiste et/ou wahabite?

Hoeveel (kandidaat-)asielzoekers werden het land uitgewezen toen bleek dat ze in het openlijk sympathiseerden of meeheulden met Islamitische Staat, Al-Nusra front, Al Qaida en/of een andere jihadistische en/of salafistische en/of wahabistische organisatie?


Ce n'est qu'au moment où ces combattants ont prêté allégeance au front al-Nosra (lié à Al-Qaïda) dans un premier temps, et ensuite à l'État islamique (EI), que le gouvernement a décidé d'agir.

Pas toen bleek dat Syriëstrijders aansloten, eerst bij het Al Nusra-front (gelinkt aan Al Qaida) en daarna bij Islamitische Staat (IS), kwam de overheid in actie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vous indiquez à juste titre que le vide du pouvoir au Yémen renforce la position d'Al-Qaïda (AQPA) et de l'État islamique, ce qui entraîne des risques pour la région ainsi que pour des intérêts occidentaux.

1. U geeft terecht aan dat een machtsvacuüm in Jemen de positie van al-Qaida (AQAP) en IS versterkt, hetgeen in de eerste plaats risico's meebrengt voor de regio, maar ook westerse belangen bedreigt.


De surcroît, une branche puissante et techniquement performante du mouvement terroriste Al-Qaïda est également présente sur le terrain et y mène des attaques tant contre le camp de Hadi que contre les adeptes de Saleh et depuis quelques mois, l'EI (État islamique) commet également des attentats sur le sol yéménite.

Bovendien is ook Al-Qaida, met een heel zware en technische onderlegde tak van de terroristische beweging, aanwezig op het terrein waar het zowel het Hadi-kamp als de voorvechters van Saleh bekampen en sinds enkele maanden slaagt ook IS (Islamitische Staat) er in om aanslagen te plegen.


I. considérant que des éléments d'Al-Qaida et d'Al-Qaida au Maghreb islamique auraient créé des plateformes logistiques à la périphérie méridionale de la Libye; considérant que, selon une déclaration officielle du gouvernement, une milice de l'État islamique a exécuté 14 soldats de l'armée libyenne le 3 décembre 2014;

I. overwegende dat leden van al-Qaida in de Islamitische Maghreb naar verluidt logistieke knooppunten hebben uitgebouwd in de zuidelijke buurlanden van Libië; overwegende dat volgens een officiële regeringsverklaring een militie van de Islamitische Staat op 3 december 2014 14 soldaten van het Libische leger heeft geëxecuteerd;


B. considérant que la faction dissidente d'Al‑Qaïda, l'État islamique – anciennement l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) –, a conquis des portions de territoire dans l'est de la Syrie, dont le barrage le plus important et la base aérienne de Tabqa, d'une importance stratégique, ainsi que de larges parties de l'Iraq, puis s'est livré à des exécutions sommaires sur la population, a imposé une interprétation stricte de la charia et détruit des lieux de prière et de culte chiites, soufis, sunnites et chrétiens; qu'au cours des derniers mois, l'État islamique a attaqué de nouvelles villes et de nouvelles régions et massacré, enlevé ...[+++]

B. overwegende dat de van Al-Qaeda afgescheurde jihadistische groepering "Islamitische Staat" (IS) – voorheen Islamitische Staat van Irak en de Levant (ISIL) – delen van Oost-Syrië heeft veroverd, met inbegrip van de grootste dam van Syrië en de strategisch belangrijke luchtmachtbasis Tabqa, evenals grote delen van Irak, en vervolgens is overgegaan tot standrechtelijke executies van burgers, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, en de vernieling van sjiitische, soennitische, christelijke en soefi-gebedshui ...[+++]


2. est vivement préoccupé par le fait que la violence perdure depuis presque dix ans, de même que l'aggravation des affrontements entre communautés ethniques et religieuses, en raison de l'agressivité croissante de certains groupes militants inspirés par le fondamentalisme islamique d'Al-Qaida;

2. maakt zich ernstige zorgen over het feit dat het geweld al bijna tien jaar aanhoudt en dat de botsingen tussen etnische en religieuze gemeenschappen steeds ernstiger worden als gevolg van het feit dat sommige militante, op het islamitisch fundamentalisme van Al-Qaeda geïnspireerde groepen, steeds agressiever optreden;


La boucherie islamique d’Al-Qaïda a frappé les pauvres habitants d’Alger, des personnes qui sont probablement musulmanes.

De beklagenswaardige bevolking van Algiers is door een islamitische slachting van Al-Qaida getroffen, een bloedbad waarvan mensen het slachtoffer worden die waarschijnlijk zelf ook islamieten zijn.


w