Vu que, pour les choix des suppléants il y a lieu de tenir compte qu'il y a au minimum un suppléant par province; qu'il y a au total huit fonctions à pourvoir; que trois d'entre elles doivent être réservées pour la suppléance des troi
s membres effectifs issus d'une zone de police comprenant une population supérieure à 100.000 habitants; que le nomb
re de ces zones est très limité; que seules les zones de police de Gand, Ypres et Hazodi entrent en considération; que ces zones appartienn
ent à des provinces ...[+++]différentes; qu'il est donc souhaitable que les cinq fonctions restantes soient réparties entre les cinq provinces flamandes afin de garantir au minimum un représentant par province; qu'il doit être tenu compte ici des candidats devant encore être désignés pour les zones plus petites; que pour les zones entre 50 et 100.000 habitants, le suppléant pour la province d' Anvers est déjà connu; qu'il y a encore deux places à pourvoir; Dat voor de keuze van de plaatsvervangers er rekening mee moet worden gehouden dat er minstens één plaatsvervanger per provincie is; dat er in totaal acht functies te begeven zijn; dat drie ervan gereserveerd moeten worden voor de
plaatsvervangers van een effectief lid afkomstig uit een politiezone met meer dan 100.000 inwoners; dat het aantal van die zones zeer beperkt is; dat alleen de politiezones Gent, Ieper en Hazodi in aanmerking komen; dat die zones telkens tot een andere provincie horen; dat het dus wenselijk is dat de resterende vijf functies gespreid worden over de vijf Vlaamse provincies om gegarandeerd minimaal één vert
...[+++]egenwoordiger per provincie te hebben; dat hierbij rekening moet worden gehouden met de nog aan te wijzen kandidaten uit de kleinere zones; dat voor de zones tussen 50 en 100.000 inwoners de plaatsvervanger voor de provincie Antwerpen reeds gekend is; dat er nog 2 plaatsen te begeven zijn;