Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issus doivent répondre » (Français → Néerlandais) :

Art. 96. L'article 77 du même Code, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 4 mai 1999, 25 avril 2007 et 10 août 2015, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres : - la nature des immobilisations qui entrent en ligne de compte pour la déduction majorée conformément à l'article 70, alinéa 1 , 2°; - les critères auxquels les immobilisations visées au premier tiret et les produits de haute technologie qui en sont issus doivent répondre pour donner droit à cette déduction majorée.

Art. 96. Artikel 77 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 4 mei 1999, 25 april 2007 en 10 augustus 2015, wordt aangevuld met twee leden, luidende : « De Koning bepaalt bij besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad : - de aard van de vaste activa die in aanmerking komen voor de verhoogde aftrek overeenkomstig artikel 70, eerste lid, 2°; - de kenmerken waaraan de in het eerste streepje bedoelde vaste activa en de hoogtechnologische producten die hieruit voortkomen moeten voldoen om recht te geven op deze verhoogde aftrek.


Une autre condition à laquelle doivent répondre les revenus issus de l'économie collaborative est qu'ils ne doivent pas dépasser le plafond de 5 000 euros sous peine d'être requalifiés en revenus professionnels.

Een andere voorwaarde betreft de overschrijding van het grensbedrag van 5.000 euro en de herkwalificatie naar beroepsinkomsten als sanctie.


Une des conditions auxquelles doivent répondre les revenus issus de l'économie collaborative est qu'il doit s'agir de revenus divers et non de revenus professionnels, mobiliers ou immobiliers.

Een voorwaarde bij de deeleconomie betreft het feit dat de inkomsten enkel de diverse inkomsten mogen betreffen en dus geen betrekking mogen hebben op beroepsinkomsten, roerende en onroerende inkomsten.


Ils sont issus d’espèces définies et de variétés non transgéniques et doivent répondre aux caractéristiques techniques suivantes: 0,89 UFL par kilogramme, 95 grammes PDIN et 125 grammes PDIE,

Zij zijn afkomstig van welbepaalde soorten en niet-transgene variëteiten en moeten beantwoorden aan de volgende technische eigenschappen: 0,89 UFL per kilogram, 95 g PDIN et 125 g PDIE;


Une des pierres angulaires de la politique d’importation de l’UE réside dans le fait que les animaux, les plantes et les produits qui en sont issus, originaires de n’importe quel pays tiers et destinés aux marché de l’Union, doivent répondre aux exigences en matière d’importation prévues par la législation européenne.

Een van de hoekstenen van het invoerbeleid van de EU is dat dieren, gewassen en daarvan afgeleide producten die uit derde landen afkomstig zijn en voor de EU-markt bestemd zijn, moeten voldoen aan de essentiële vereisten zoals die in de Europese wetgeving zijn vastgelegd.


AH. considérant que l'accroissement récent de la volatilité des prix des matières premières agricoles a suscité de très grandes inquiétudes quant à la compétitivité du secteur européen de l'élevage et à sa forte dépendance vis-à-vis des importations de protéagineux; considérant que l'Union européenne doit mettre en place un véritable plan stratégique de développement des protéines végétales tenant compte du rôle particulier qu'elles doivent jouer pour répondre aux nouveaux enjeux de la PAC (changement climatique, meilleure gestion des ressources naturelles); considérant que la réduction du déficit en protéines végé ...[+++]

AH. overwegende dat de recente toename van de schommelingen van de prijzen van landbouwproducten zorgt voor grote bezorgdheid om het mededingingsvermogen van de Europese veeteeltsector en zijn sterke afhankelijkheid van geïmporteerde eiwithoudende voeders; overwegende dat de EU een echt strategisch plan moet opstellen voor de ontwikkeling van plantaardige eiwitten in Europa en rekening moet houden met de specifieke betekenis ervan voor het inspelen op de nieuwe uitdagingen van het GLB (klimaatverandering, beter beheer van de natuurlijke rijkdommen); overwegende dat het proteïnetekort ook een extra inspanning vergt om het onderzoek en de teelt te verbeteren, alsook maatregelen ter bevordering van een adequate infrastructuur voor de product ...[+++]


AH. considérant que l'accroissement récent de la volatilité des prix des matières premières agricoles a suscité de très grandes inquiétudes quant à la compétitivité du secteur européen de l'élevage et à sa forte dépendance vis-à-vis des importations de protéagineux; considérant que l'Union européenne doit mettre en place un véritable plan stratégique de développement des protéines végétales tenant compte du rôle particulier qu'elles doivent jouer pour répondre aux nouveaux enjeux de la PAC (changement climatique, meilleure gestion des ressources naturelles); considérant que la réduction du déficit en protéines végé ...[+++]

AH. overwegende dat de recente toename van de schommelingen van de prijzen van landbouwproducten zorgt voor grote bezorgdheid om het mededingingsvermogen van de Europese veeteeltsector en zijn sterke afhankelijkheid van geïmporteerde eiwithoudende voeders; overwegende dat de EU een echt strategisch plan moet opstellen voor de ontwikkeling van plantaardige eiwitten in Europa en rekening moet houden met de specifieke betekenis ervan voor het inspelen op de nieuwe uitdagingen van het GLB (klimaatverandering, beter beheer van de natuurlijke rijkdommen); overwegende dat het proteïnetekort ook een extra inspanning vergt om het onderzoek en de teelt te verbeteren, alsook maatregelen ter bevordering van een adequate infrastructuur voor de product ...[+++]


AH. considérant que l'accroissement récent de la volatilité des prix des matières premières agricoles a suscité de très grandes inquiétudes quant à la compétitivité du secteur européen de l'élevage et à sa forte dépendance vis-à-vis des importations de protéagineux; considérant que l'Union européenne doit mettre en place un véritable plan stratégique de développement des protéines végétales tenant compte du rôle particulier qu'elles doivent jouer pour répondre aux nouveaux enjeux de la PAC (changement climatique, meilleure gestion des ressources naturelles); considérant que la réduction du déficit en protéines végé ...[+++]

AH. overwegende dat de recente toename van de schommelingen van de prijzen van landbouwproducten zorgt voor grote bezorgdheid om het mededingingsvermogen van de Europese veeteeltsector en zijn sterke afhankelijkheid van geïmporteerde eiwithoudende voeders; overwegende dat de EU een echt strategisch plan moet opstellen voor de ontwikkeling van plantaardige eiwitten in Europa en rekening moet houden met de specifieke betekenis ervan voor het inspelen op de nieuwe uitdagingen van het GLB (klimaatverandering, beter beheer van de natuurlijke rijkdommen); overwegende dat het proteïnetekort ook een extra inspanning vergt om het onderzoek en de teelt te verbeteren, alsook maatregelen ter bevordering van een adequate infrastructuur voor de product ...[+++]


Les nouvelles perspectives financières doivent répondre aux changements intervenus et tenir compte du fait que l’an dernier, la population de l’Union européenne a augmenté de plus de 70 millions d’habitants issus de régions moins développées.

De nieuwe financiële vooruitzichten moeten rekening houden met de nieuwe omstandigheden. Wij moeten beseffen dat de bevolking van de Europese Unie een jaar geleden met 70 miljoen mensen is toegenomen, mensen die in minder ontwikkelde regio’s leven.


Considérant que l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services Sp doivent répondre, dispose que les services doivent être implantés sur le site d'un hôpital aigu, sauf s'ils sont issus de la reconversion d'un service V ou S et sauf s'il s'agit d'un service Sp (soins palliatifs) issu de la reconversion de lits C, D, ou H;

Overwegende dat het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, stelt dat Sp-diensten zich moeten bevinden op de vestigingsplaats van een acuut ziekenhuis, behoudens wanneer ze tot stand gekomen zijn door de omschakeling van een V- of van een S-dienst, en behoudens wanneer het een Sp-dienst (palliatieve zorg) betreft tot stand gekomen door de omschakeling van C-, D- of H-bedden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

issus doivent répondre ->

Date index: 2022-09-18
w