Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulation de l'itinéraire
Concevoir des itinéraires touristiques individuels
Concevoir des itinéraires touristiques personnalisés
Créer des itinéraires touristiques individuels
Destruction de l'itinéraire
Itinéraire
Itinéraire de déviation
Itinéraire de transport de surface
Itinéraire de voyage
Itinéraire prioritaire
Itinéraires antagonistes
Itinéraires incompatibles
Itinéraires sécants
Libération de l'itinéraire
Préparer des itinéraires de transport
élaborer des itinéraires touristiques personnalisés

Vertaling van "itinéraires de transport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
itinéraire de transport de surface

vervoerweg over land


préparer des itinéraires de transport

transportroutes opstellen


concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen


itinéraires antagonistes | itinéraires incompatibles | itinéraires sécants

conflicterende routes | strijdige rijtwegen


annulation de l'itinéraire | destruction de l'itinéraire | libération de l'itinéraire

vrijmaking van de rijweg | vrijmaking van de Wisselstraat


déterminer les itinéraires des camions de transport en vrac

reisroutes van bulkwagens bepalen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obligation nécessaire de considérer chacune d'entre-elles avec le plus grand sérieux implique bien souvent la prise de nombreuses mesures d'urgence: mobilisation de policiers, de services de secours, démineurs, magistrats ou encore détournement des itinéraires de transports en communs.

De noodzaak elk geval ernstig te nemen impliceert meestal dat tal van noodmaatregelen worden genomen: politiemensen, hulpdiensten, ontmijners en magistraten moeten ter plaatse komen en de trajecten van het openbaar vervoer moeten worden omgelegd.


À cet égard, il s'agit entre autres du pays source (situation locale, nature des immigrants, motifs, organisations de voyages ou trafiquants, prix, documents relatifs à l'itinéraire), du transport (par les airs, l'eau, la terre), les pays de transit (itinéraires et lieux), passages de frontières (frontières intérieures, frontières extérieures en Belgique ou une autre frontière Schengen), de l'accueil en Belgique (famille, communauté ethnique ...);

Hierbij gaat het onder meer over het bronland (lokale situatie, aard migranten, motieven, reisorganisaties of smokkelaars, prijs, documenten reisroute), transport (lucht, water, land), transitlanden (reisroutes en plaatsen), grensovergang (binnengrens, buitengrens in België of een andere Schengengrens), opvang in België (familie, etnische gemeenschap, ...).


La circulation de masses plus élevées ne peut être autorisée que dans le cadre des « itinéraires de transport exceptionnel », qui font l'objet d'une coordination avec les gestionnaires des infrastructures.

Het vervoer van hogere massa's kan enkel in het kader van de « reiswegen voor uitzonderlijk vervoer » toegelaten worden, die met de infrastructuur-beheerders gecoördineerd worden.


Art. 4. Sans préjudice de l'art. 6, § 4, 3° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, peut établir des prescriptions de sécurité spécifiques pour le transport national et international de matières explosibles en ce qui concerne : 1° le transport de matières explosibles effectué par des véhicules ou des wagons, non couvert par le présent arrêté; 2° lorsque cela est justifié, l'utilisation d'itinéraires obligatoires ou de modes de transport obligatoires; 3° le ...[+++]

Art. 4. Onverminderd het art. 6, § 4, 3° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, kan de minister bevoegd voor Economie, voor het nationale en internationale vervoer van ontplofbare stoffen specifieke veiligheidsvoorschriften instellen met betrekking tot : 1° het vervoer van ontplofbare stoffen met voertuigen of wagons, voor zover dit niet onder het toepassingsgebied van dit besluit valt; 2° voor zover van toepassing, het gebruik van voorgeschreven routes, of het gebruik van voorgeschreven vormen van vervoer; 3° specifieke voorschriften voor het vervoer van ontplofbare stoffen met personentreinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les services de transport, il est considéré qu'un réseau existe lorsque le service est réalisé dans les conditions d'exploitation fixées par une autorité compétente d'un Etat membre, telles que les conditions relatives aux itinéraires à suivre, à la capacité de transport disponible ou à la fréquence du service.

Ten aanzien van vervoerdiensten wordt een net geacht te bestaan indien de dienst wordt verricht onder door een bevoegde instantie van een lidstaat gestelde operationele voorwaarden, zoals de te volgen routes, de beschikbaar te stellen capaciteit of de frequentie van de dienst.


L'existence d'itinéraires alternatifs et de suffisamment de solutions de remplacement pour le transport international est indispensable, comme nous l'enseignent également les événements dramatiques à l'aéroport de Zaventem. 1. Infrabel prévoit-elle des solutions de remplacement ou des itinéraires alternatifs pour le transport international de personnes et de marchandises en direction de la France et de la Grande-Bretagne au cas où la ligne TGV entre Bruxelles et Lille est interrompue?

De aanwezigheid van alternatieve reiswegen en voldoende uitwijkscenario's voor internationaal transport is broodnodig, zo leren ons ook de dramatische gebeurtenissen op de luchthaven van Zaventem. 1. Voorziet Infrabel uitwijkscenario's of alternatieve reiswegen voor internationaal personen- en goederentransport in de richting van Frankrijk en Groot-Brittannië ingeval de hogesnelheidslijn tussen Brussel en Rijsel onderbroken wordt?


Art. 8. Les dépenses suivantes ne sont en aucun cas éligibles à la subvention : 1° l'aménagement de pistes cyclables et de sentiers pédestres, comme des empierrements et l'aménagement d'infrastructures, comme des ponts, des tunnels ou des va-et-vient sauf s'il agit d'un élément spécifique qui invite au jeu ou à l'expérience ; 2° l'entretien de pistes cyclables et de sentiers pédestres, y compris le personnel occupé à cet effet ; 3° la pose de bancs, de tables pique-nique, de poubelles et de ranges vélos le long des réseaux d'itinéraires cyclables et des réseaux d'itinéraires pédestres sauf dans le cadre de l'aménagement de points de d ...[+++]

Art. 8. De volgende uitgaven komen in geen geval in aanmerking voor subsidiëring: 1° de aanleg van fiets- en wandelpaden, zoals verhardingen en infrastructuren zoals bruggen, tunnels of veren tenzij het gaat om een spelelement of specifiek belevingsverhogend element; 2° het onderhoud van fiets- en wandelpaden, met inbegrip van het personeel dat daarvoor ingezet wordt; 3° het plaatsen van zitbanken, picknicktafels, vuilnisbakken en fietsenstallingen langs de fiets- en wandelnetwerken tenzij in het kader van de inrichting van fiets- en wandelstartpunten langs het fiets-/wandelnetwerk; 4° de aankoop van kunstwerken; 5° het onderhoud en de vervanging van de bewegwijzering en van spel- en belevingsverhogende elementen langs de fiets- en wan ...[+++]


La circulation de masses plus élevées ne peut être autorisée que dans le cadre des « itinéraires de transport exceptionnel », qui font l'objet d'une coordination avec les gestionnaires des infrastructures.

Het vervoer van hogere massa's kan enkel in het kader van de « reiswegen voor uitzonderlijk vervoer » toegelaten worden, die met de infrastructuur-beheerders gecoördineerd worden.


Force est de constater que rarissimes sont les dispositifs qui ont effectivement été adaptés (ou supprimés parce que situés sur un itinéraire de transports publics dans le cas des ralentisseurs).

Men stelt echter vast dat slechts heel weinig verhogingen daadwerkelijk werden aangepast (of, in het geval van verkeersdrempels, verwijderd omdat ze op een traject van het openbaar vervoer lagen).


Force est de constater que rarissimes sont les dispositifs qui ont effectivement été adaptés (ou supprimés parce que situés sur un itinéraire de transports public dans le cas des ralentisseurs).

Men stelt echter vast dat slechts heel weinig verhogingen daadwerkelijk werden aangepast (of, in het geval van verkeersdrempels, verwijderd omdat ze op een traject van het openbaar vervoer lagen).


w