Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carence en facteur IX
Carence héréditaire en facteur IX
Facteur de la thromboplastine plasmatique
Hémophilie B Maladie de Christmas
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa

Traduction de «ix par ailleurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Carence héréditaire en facteur IX

hereditaire factor IX-deficiëntie


Carence en:facteur IX (avec anomalie fonctionnelle) | facteur de la thromboplastine plasmatique | Hémophilie B Maladie de Christmas

'Christmas'-ziekte | deficiëntie van | factor IX (met functioneel defect) | deficiëntie van | plasmatromboplastinecomponent [PTC] | hemofilie B
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ...[+++]

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij n ...[+++]


Le chapitre 2 du titre IX (« Exonérations ») de cette directive prévoit par ailleurs des exonérations en faveur de certaines activités d'intérêt général.

Hoofdstuk 2 van titel IX (« Vrijstellingen ») van die richtlijn voorziet daarenboven in vrijstellingen voor bepaalde activiteiten van algemeen belang.


Par ailleurs, le membre souligne que le Comité R insiste depuis des années sur l'importance d'un accord de coopération entre les services de police et les services de renseignements (IX.2.5).

In de tweede plaats wijst het lid er op dat het Comité I al jarenlang blijft hameren op het belang van een samenwerkingsakkoord tussen de politie- en de inlichtingendiensten (IX.2.5).


Par ailleurs, l'article 7 de la Convention fait référence aux services de l'emploi, c'est-à-dire une matière qui, en vertu de l'article 6, § 1 , IX, 1º, de la loi spéciale précitée, doit être rangée au nombre des compétences des Régions.

Nog in artikel 7 van het Verdrag wordt aan de arbeidsbemiddeling gerefereerd, zijnde een aangelegenheid welke krachtens het bepaalde in artikel 6, § 1, IX, 1º, van de voornoemde bijzondere wet, tot de bevoegdheid van de Gewesten moet worden gerekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organisations de la société civile seront systématiquement associées au contrôle de la mise en œuvre de ces engagements, qui sera par ailleurs soumise à un système d’arbitrage (cf. chapitre IX de l’Accord).

De organisaties van het maatschappelijke middenveld zullen systematisch betrokken worden bij de controle van de uitvoering van deze verbintenissen, die trouwens aan een bemiddelingssysteem zal worden onderworpen (cf. hoofdstuk IX van de Overeenstemming).


L'amendement vise par ailleurs à harmoniser le texte de l'alinéa 2 de l'article 6, § 1, IX, 11º, de la loi spéciale du 8 août 1980 avec l'article 35nonies, § 3, proposé de la loi spéciale du 16 janvier 1989.

Verder strekt het amendement ertoe de tekst van het tweede lid van artikel 6 van de wet van 8 augustus 1980 af te stemmen op het voorgestelde artikel 35 novies, § 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989.


Par ailleurs, il convient de retirer certaines entités de la liste des personnes physiques et morales, des entités et des organismes faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe IX du règlement (UE) no 267/2012, et de modifier les mentions relatives à certaines entités.

Voorts moet een aantal entiteiten worden geschrapt uit de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen in bijlage IX bij Verordening (EU) nr. 267/2012, terwijl de vermeldingen voor een aantal entiteiten moeten worden gewijzigd.


Par ailleurs, il convient de modifier la mention relative à une entité figurant sur la liste de l'annexe IX du règlement (UE) no 267/2012, tout en retirant certaines personnes et entités de ladite liste.

Voorts moet de vermelding voor één entiteit die is opgenomen in de lijst in bijlage IX van Verordening (EU) nr. 267/2012 gewijzigd worden, terwijl bepaalde personen en entiteiten van die lijst geschrapt moeten worden.


3. Si, après réception d'une proposition présentée conformément aux paragraphes 1 et 2 de l'article IX, l'autre organe de gestion («organe de gestion faisant objection») estime que la proposition ne répond pas aux exigences spécifiées au paragraphe 1, ou s'il s'oppose par ailleurs à cette proposition, il informe rapidement (normalement avant la prochaine réunion de la commission technique) et par écrit l'organe de gestion proposant de son objection en joignant à cette notification toute information susceptible d'étayer son point de vue, par exemple, des informations démontrant que l'adoption de la proposition aurait pro ...[+++]

3. Indien na ontvangst van een overeenkomstig artikel IX, lid 1 en lid 2, ingediend voorstel de andere beheersinstantie (hierna te noemen de „beheersinstantie die bezwaar maakt”) van mening is dat het voorstel niet aan de eisen van lid 1 van dit artikel voldoet of anderszins bezwaar maakt tegen het voorstel, stelt zij de beheersinstantie die het voorstel heeft ingediend onverwijld (normalerwijze vóór de volgende vergadering van de technische commissie) schriftelijk van haar bezwaar in kennis en verstrekt zij daarbij alle beschikbare gegeven ...[+++]


Je rappelle par ailleurs à l'honorable membre que, suite à la modification de l'article 5, § 1 , II, 2º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelle, apportée par la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, le chapitre IX ­ « De la tutelle administrative » ­ de la loi organique du 8 juillet 1976, dont fait partie l'article 111 précité, n'est plus du ressort de l'autorité fédérale.

Ik herinner er het geachte lid tevens aan dat ingevolge de wijziging van artikel 5, § 1, II, 2º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, totstandgebracht door de wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, hoofdstuk IX ­ « Het administratief toezicht » ­ van de organieke wet van 8 juli 1976, waartoe voormeld artikel 111 behoort, aan de federale overheid is onttrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ix par ailleurs ->

Date index: 2021-01-21
w