Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai déjà posé voici quelques " (Frans → Nederlands) :

Je vous avais déjà interrogée voici quelques mois sur l'étude du KCE portant sur la surveillance en matière de soins de santé mentale.

Ik ondervroeg u enkele maanden geleden reeds over de studie van het KCE aangaande de monitoring in de geestelijke gezondheidszorg (GGZ).


Je vous ai déjà posé quelques questions à ce sujet l'an passé.

Vorig jaar stelde ik u hierover reeds enkele vragen.


Dans le passé, j'ai déjà posé plusieurs questions relatives au crowdfunding (cf. question écrite n°5-6571; demande d'explications n°5-2428, Sénat, annales 5-169COM du 17 juillet 2012, p. 6).

In het verleden stelde ik reeds diverse vragen betreffende crowdfunding (cf. schriftelijke vraag nr. 5-6571 ; vraag om uitleg nr. 5-2428, Senaat, Handelingen 5-169COM van 17 juli 2012, blz. 6).


Par le passé, je vous ai déjà posé quelques questions écrites concernant le problème du non-paiement des amendes de roulage infligées à des diplomates étrangers en poste en Belgique.

In het verleden richtte ik al enkele schriftelijke vragen aan u betreffende de problematiek van onbetaalde boetes voor verkeersovertredingen begaan door buitenlandse diplomaten in dit land.


Voici quelque temps, je vous ai déjà posé des questions sur certains aspects du fonctionnement de la Justice et en particulier sur le système Failmanager (plate-forme de gestion électronique de dossiers de faillite).

Enige tijd terug heb ik u al vragen gesteld omtrent bepaalde aspecten van deze werking en meer bepaald over het onderdeel "failmanager" (elektronische behandeling van faillissementsdossiers).


Toutefois, étant donné que le terrain pose d'ores et déjà des questions relatives au contenu concret quant aux épreuves physiques qui pourraient être utilisées, j'estime qu'il est opportun de fournir quelques directives que le conseil de zone pourra utiliser en tant que règles de bonne pratique.

Aangezien ik evenwel reeds vragen krijg vanwege het terrein omtrent de concrete invulling van de proeven die gebruikt zouden kunnen worden, vind ik het opportuun om enkele richtlijnen mee te geven die de zoneraad kan hanteren als regel van goede praktijk.


L’Agence européenne des médicaments continue pour sa part d’éprouver le plus grand mal à trouver sa vitesse de croisière, alors même qu’elle a été créée voici quelques années déjà.

De betreffende resultaten zal ik vervolgens graag aan u voorleggen. Het Europees Geneesmiddelenbureau heeft duidelijk nog steeds problemen om dingen van de grond te krijgen ondanks het feit dat het nu al een aantal jaren bestaat.


La Commission finance déjà directement divers projets dans le domaine des économies d’énergie et des sources d’énergie renouvelables. En voici quelques-uns:

De Commissie verleent al directe financiële steun aan diverse projecten voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, zoals:


Je ne parlerai pas de la coopération économique, puisque le Commissaire Verheugen y a déjà fait allusion et que nous avons déjà eu un long débat sur cette question voici quelques semaines.

Ik zal het niet hebben over de economische samenwerking. Commissaris Verheugen heeft er iets over gezegd en we hebben daarover een aantal weken geleden al een uitvoerig debat gehad.


Je ne parlerai pas de la coopération économique, puisque le Commissaire Verheugen y a déjà fait allusion et que nous avons déjà eu un long débat sur cette question voici quelques semaines.

Ik zal het niet hebben over de economische samenwerking. Commissaris Verheugen heeft er iets over gezegd en we hebben daarover een aantal weken geleden al een uitvoerig debat gehad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai déjà posé voici quelques ->

Date index: 2024-01-01
w